Востаннє оновлено: 19 березня 2024 р

Дякуємо за користування Temu! Ці Умови використання («Умови») містять правила та обмеження, які регулюють використання програм, товарів, служб і вебсайтів («Послуг»). Ці Умови утворюють обов'язкову юридичну угоду, укладену між вами на нами. Завершуючи процес реєстрації та/або переглядаючи Послуги, ви підтверджуєте, що ви (1) ознайомились та погоджуєтеся дотримуватися Умов; (2) досягли встановленого законом віку для укладення юридично зобов'язуючого договору; (3) маєте повноваження особисто виконувати Умови; і (4) якщо ви використовуєте Послуги від імені компанії або іншої організації, (a) ви погоджуєтеся, що «ви» включає вас і цю юридичну особу, (b) ви є уповноваженим представником юридичної особи і маєте повноваження накладати на цю особу зобов'язання, зазначені в цих Умовах, і (c) ви погоджуєтесь з цими Умовами від імені юридичної особи. Ви можете використовувати наші Послуги, якщо підтверджуєте, що приймаєте ці Умови та погоджуєтеся їх дотримуватися.

1. Загальна інформація

1.1 Ці Умови укладаються між вами та Elementary Innovation Pte. Ltd., компанією із Сінгапура.

1.2 Elementary Innovation Pte. Ltd. згадується в цих Умовах і Політиках (як визначено нижче) як «ми», «нас» тощо. Крім того, у межах цих Умов і Політик:

1.3 Ми та наші афілійовані особи надаємо технічну й операційну підтримку для нашого додатка. Однією транзакцією на Temu ви можете оплатити кілька замовлень. Кілька замовлень можуть бути доставлені разом в одній посилці.

1.4 Ваше використання певних Послуг і участь у них також регулюються додатковими політиками, які ми можемо час від часу публікувати (далі – «Політики»), включаючи нашу Політику конфіденційності та Політику щодо кукі-файлів і аналогічних технологій. Якщо Умови суперечать Політиці, Політика має переважну силу щодо відповідного питання.

1.5 МАЙТЕ НА УВАЗІ, ЩО В РОЗДІЛІ 19 НИЖЧЕ МІСТЯТЬСЯ ПОЛОЖЕННЯ, ЯКІ РЕГУЛЮЮТЬ ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СУПЕРЕЧОК МІЖ ВАМИ ТА НАМИ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ СУПЕРЕЧКИ, ЯКІ ВИНИКЛИ АБО БУЛИ ЗАЯВЛЕНІ ДО ДАТИ НАБУТТЯ ЧИННОСТІ ЦИМИ УМОВАМИ. ЗОКРЕМА В РОЗДІЛІ 19 МІСТИТЬСЯ АРБІТРАЖНА УГОДА, ЯКА ВИМАГАЄ, ЗА ДЕЯКИМИ ВИНЯТКАМИ, ЩОБ УСІ СПОРИ МІЖ ВАМИ ТА НАМИ ВИРІШУВАЛИСЯ ШЛЯХОМ ЗОБОВ’ЯЗУВАЛЬНОГО Й ОСТАТОЧНОГО АРБІТРАЖНОГО РОЗГЛЯДУ. ЯКЩО ВИ НЕ ВІДМОВИТЕСЯ ВІД АРБІТРАЖНОЇ УГОДИ ПРОТЯГОМ 30 (ТРИДЦЯТИ) ДНІВ ІЗ ДАТИ НАБРАННЯ НЕЮ ЧИННОСТІ: 1) ВИ ТА МИ ЗМОЖЕМО ВИРІШУВАТИ СУПЕРЕЧКИ ЧИ ПРЕТЕНЗІЇ ТА ДОМАГАТИСЯ ЗАХИСТУ ПРОТИ ІНШОЇ СТОРОНИ НА ІНДИВІДУАЛЬНІЙ ОСНОВІ, А НЕ ЯК ПОЗИВАЧ АБО ЧЛЕН ГРУПИ В МЕЖАХ БУДЬ-ЯКОГО ГРУПОВОГО ЧИ ПРЕДСТАВНИЦЬКОГО ПОЗОВУ АБО ПРОВАДЖЕННЯ, І КОЖЕН З НАС ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ БРАТИ УЧАСТЬ У ГРУПОВОМУ ПОЗОВІ АБО АРБІТРАЖІ; ТА 2) КОЖЕН ІЗ НАС ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД ПРАВА ВИРІШУВАТИ СУПЕРЕЧКИ АБО ПРЕТЕНЗІЇ ТА ДОМАГАТИСЯ ЗАХИСТУ В СУДІ ТА В СУДІ ПРИСЯЖНИХ. У ДЕЯКИХ КРАЇНАХ ВИ МОЖЕТЕ МАТИ ДОДАТКОВІ ПРАВА ТА/АБО ДЕЯКІ ПОЛОЖЕННЯ АРБІТРАЖНОЇ УГОДИ МОЖУТЬ НЕ ЗАСТОСОВУВАТИСЯ ДО ВАС, ЯК ТОГО ВИМАГАЄ ЗАКОН.

1.6 ЗВЕРНІТЬ УВАГУ, ЩО ЦІ УМОВИ МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ НАМИ НА ВЛАСНИЙ РОЗСУД У БУДЬ-ЯКИЙ ЧАС. Після внесення змін ми опублікуємо копію поточних Умов і будь-яких оновлених Політик, доступних на Temu, а також оновимо дату в пункті «Востаннє оновлено» у верхній частині Умов. Радимо вам періодично переглядати Умови та Політики, щоб ознайомлюватися з їхніми актуальними версіями. Якщо інше не зазначено у відповідному оновленні, будь-які зміни до Умов набувають чинності негайно для користувачів Послуг без Облікового запису та за тридцять (30) днів після публікації для користувачів з Обліковими записами. Ми можемо вимагати від вас надати згоду на оновлені Умови в зазначений спосіб, перш ніж дозволити подальше використання Послуг. Якщо ви не згодні з будь-якими змінами після отримання повідомлення про них, ви маєте припинити використання Послуг. В іншому разі подальше користування Послугами означає вашу згоду з такими змінами. РЕГУЛЯРНО ПЕРЕВІРЯЙТЕ ВЕБСАЙТ АБО ДОДАТОК, ЩОБ ПЕРЕГЛЯНУТИ УМОВИ, ЧИННІ НА ВІДПОВІДНИЙ МОМЕНТ.

2. Вимоги до користувача та реєстрація

2.1 Щоб користуватися Послугами, ви підтверджуєте, що вам виповнилося принаймні 18 (вісімнадцять) років і ви досягли встановленого законом віку, щоб укладати юридично зобов’язуючу угоду. Неповнолітнім особам віком молодше 18 років, яким уже виповнилося 13 років, дозволяється користуватися нашими Послугами лише через Обліковий запис, який належить батькам або законним опікунам, з їхнього відповідного дозволу та під їхнім безпосереднім наглядом. Дітям віком до 13 років заборонено користуватися Temu або Послугами. На Temu можуть продаватися дитячі Товари. Однак ці Товари призначені для продажу дорослим. Певні Товари можуть бути призначені лише для осіб певного віку або лише для «дорослих». Замовляючи такі Товари, ви засвідчуєте, що досягли достатнього віку для їх перегляду, використання або отримання, а також для володіння ними. Ми не несемо відповідальності за сторонній вміст, який може здатися вам образливим, непристойним або небажаним.

2.2 Ви не можете використовувати Послуги, якщо: а) ви не можете укласти з нами юридично зобов’язуючу угоду; б) ви перебуваєте в країні, на яку накладено ембарго з боку вашої країни проживання або іншої відповідної країни; в) вас внесено в список підсанкційних осіб або організацій будь-якого органа, наприклад у Список громадян особливих категорій і заборонених осіб Міністерства фінансів США; або г) ми на власний розсуд заборонили вам використовувати наші Послуги.

2.3 Щоб отримати доступ до деяких із наших Послуг або використовувати їх, вам може знадобитися створити обліковий запис. Створюючи обліковий запис на Temu (далі – «Обліковий запис»), ви погоджуєтеся надати правдиву, точну, повну й актуальну інформацію про себе, включаючи контактні дані. Ви несете відповідальність за актуальність вашої реєстраційної інформації. Ви несете відповідальність за всі дії, що відбуваються під вашим Обліковим записом. Ви погоджуєтеся стежити за своїм Обліковим записом, щоб обмежити його використання неповнолітніми, і ви приймаєте повну відповідальність за будь-яке несанкціоноване використання Послуг неповнолітніми. Вам забороняється обирати своїм іменем користувача ім’я, яке ви не маєте права використовувати, або ім’я іншої особи з наміром видати себе за цю особу. Вам забороняється передавати свій Обліковий запис будь-кому без нашого попереднього письмового дозволу. Ви погоджуєтеся не створювати Обліковий запис і не використовувати Послуги, якщо вам назавжди заборонено доступ до будь-якої з Послуг. Ви не можете нікому передавати інформацію про свій Обліковий запис або пароль, і ви погоджуєтеся негайно повідомляти нас про будь-яке несанкціоноване використання вашого пароля чи будь-яке інше порушення безпеки та виходити зі свого Облікового запису наприкінці кожного сеансу.

2.4 Ви також можете зареєструвати Обліковий запис, підключившись через обліковий запис соціальної мережі і його облікові дані (далі – «Обліковий запис соціальної мережі»). Якщо ви отримуєте доступ до Послуг через соціальну мережу в межах функціоналу Послуг, ви можете пов’язати свій Обліковий запис з Обліковими записами соціальних мереж, дозволивши нам отримувати доступ до вашого Облікового запису соціальної мережі, як це дозволено застосовними умовами й положеннями, що регулюють ваш Обліковий запис соціальної мережі. Ви заявляєте, що маєте право надати нам доступ до вашого Облікового запису соціальної мережі (зокрема для використання в описаних тут цілях), не порушуючи жодних умов і положень, що регулюють ваш Обліковий запис соціальної мережі, а також не зобов’язуючи нас сплачувати жодні збори і не накладаючи на нас жодні обмеження на використання, установлені такою соціальною мережею. Надаючи нам доступ до будь-яких Облікових записів соціальних мереж, ви розумієте, що ми можемо переглядати, поширювати і зберігати (якщо застосовно) будь-який Вміст (як визначено нижче), який ви надали та зберігали у своєму Обліковому записі соціальної мережі («Вміст соціальної мережі»), щоб він був доступний у Послугах і під час їх використання через ваш Обліковий запис. Якщо інше не передбачено Угодою, весь Вміст соціальної мережі вважається Матеріалами користувача у контексті цих Умов. Залежно від вибраних Облікових записів соціальних мереж і з урахуванням налаштувань конфіденційності, які ви встановили в таких Облікових записах соціальних мереж, особиста інформація, яку ви публікуєте у своїх Облікових записах соціальних мереж, може бути доступна у вашому Обліковому записі та через нього в Послугах. Зауважте, що якщо Обліковий запис соціальної мережі чи пов’язана з ним служба стає недоступною або соціальна мережа припиняє наш доступ до такого Облікового запису соціальної мережі, Вміст соціальної мережі більше не буде доступним у Послугах або через них. Ви можете будь-коли вимкнути зв’язок між вашим Обліковим записом і вашими Обліковими записами соціальних мереж, перейшовши в розділ «Налаштування» Послуг. БУДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬ УВАГУ, ЩО ВАШІ ВІДНОСИНИ З ПОСТАЧАЛЬНИКАМИ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВАШИМИ ОБЛІКОВИМИ ЗАПИСАМИ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ, РЕГУЛЮЮТЬСЯ ВИКЛЮЧНО ВАШИМИ УГОДАМИ З ТАКИМИ ПОСТАЧАЛЬНИКАМИ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ, І МИ ВІДМОВЛЯЄМОСЯ ВІД БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ОСОБИСТУ ІНФОРМАЦІЮ, ЯКУ МОЖУТЬ НАДАТИ НАМ ТАКІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ ІЗ ПОРУШЕННЯМ НАЛАШТУВАНЬ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ, ЯКІ ВИ ВСТАНОВИЛИ В ТАКИХ ОБЛІКОВИХ ЗАПИСАХ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ. Ми не докладаємо жодних зусиль для перевірки будь-якого Вмісту соціальної мережі з будь-якою метою, зокрема на предмет точності, законності чи відсутності порушення прав, і ми не несемо відповідальності за будь-який Вміст соціальної мережі.

3. Правила й обмеження

3.1 Ви погоджуєтеся використовувати Послуги не від імені або на користь будь-якої третьої сторони, а для власних потреб і лише у спосіб, що відповідає цим Умовам, Політикам та всім законам і нормативним актам, які застосовуються до вас. Якщо використання вами Послуг заборонено будь-якими чинними законами, ви не маєте права користуватися Послугами. Ми не несемо відповідальності за використання вами Послуг з порушенням закону.

3.2 Ви несете відповідальність за всі дії, пов’язані з вашим обліковим записом. Таким чином, ви повинні забезпечувати безпеку вашого облікового запису й пароля та не повідомляти їх третім особам. Ви маєте негайно повідомити нас про будь-яке несанкціоноване використання або порушення безпеки вашого облікового запису.

3.3 Заборонено створювати кілька облікових записів.

3.4 Будь-які розіграші, конкурси, лотереї, опитування, ігри або аналогічні акції (разом – «Акції»), доступні через Послуги, регулюються окремими правилами. Якщо правила Акції суперечать цим Умовам, переважну силу мають правила Акції.

3.5 Користуючись Послугами, ви погоджуєтесь і зобов’язуєтесь не вчиняти жодних дій і не робити доступними Користувацькі матеріали за допомогою Послуг, зокрема:

Якщо нам стане відомо про будь-які можливі порушення вами цих Умов, ми залишаємо за собою право розслідувати такі порушення. Якщо в результаті розслідування ми прийдемо до висновку, що мала місце злочинна діяльність, ми залишаємо за собою право передати справу до відповідних правоохоронних органів і співпрацювати з ними. За винятком випадків, заборонених чинним законодавством, ми маємо право розкривати будь-які відомості або матеріали Послуг, у тому числі Користувацькі матеріали, які нам доступні у зв’язку з використанням вами Послуг, для (i) виконання вимог чинних законів, правового процесу чи запиту влади; (ii) забезпечення виконання положень цих Умов і Політик; (iii) реагування на будь-які претензії, стосовно того, що Користувацькі матеріали порушують права третіх осіб; (iv) відповіді на ваші запити щодо обслуговування клієнтів; або (v) захисту прав, майна чи особистої безпеки нашої компанії, наших користувачів або громадськості, а також усіх службовців правоохоронних чи інших урядових органів, якщо ми на власний розсуд будемо вважати це необхідним чи доцільним.

4. Конфіденційність

4.1 Наша Політика конфіденційності містить інформацію про те, як ми збираємо, використовуємо та розкриваємо вашу особисту інформацію, коли ви отримуєте доступ, відвідуєте або користуєтеся Послугами. У зв'язку з використанням вами Послуг ви визнаєте і погоджуєтеся, що ми можемо збирати, отримувати доступ, використовувати, зберігати і розкривати вашу особисту інформацію (зокрема ваш обліковий запис і інформацію про користувача), як описано в нашій Політиці конфіденційності та Політиці щодо файлів cookie та подібних технологій. Політика конфіденційності є частиною цих Умов і регулюється ними. Погоджуючись із цими Умовами, ви погоджуєтеся дотримуватися умов Політики конфіденційності таПолітиці щодо файлів cookie та подібних технологій.

5. Повідомлення

5.1 Ви погоджуєтесь отримувати від нас повідомлення в електронному вигляді, такі як листи електронної пошти, текстові повідомлення, push-повідомлення в мобільному додатку, а також повідомлення та сповіщення в Послугах або за їх допомогою (далі – «Push-повідомлення»), і, якщо цього вимагає законодавство, ми отримаємо вашу згоду на розсилку таких Push-повідомлень. Ви розумієте, що під час використання Додатка ваш постачальник послуг бездротового зв’язку може стягувати з вас плату за передавання даних, обмін текстовими повідомленнями та/або інший бездротовий доступ, зокрема щодо Push-повідомлень. Зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку для отримання інформації щодо плати, яка стягується за ваш доступ до Послуг та їх використання, включно з отриманням від нас Push-повідомлень. Ви несете одноосібну відповідальність за будь-які комісії, витрати або видатки, які виникають у вас під час завантаження, встановлення та/або використання Послуг на вашому мобільному пристрої, включно з отриманням вами Push-повідомлень. Ви також визнаєте та погоджуєтеся з тим, що всі умови й положення, угоди, сповіщення, розкриті дані й інші повідомлення та документи, які ми надсилаємо вам в електронному вигляді, мають таку саму юридичну силу, як і викладені «в письмовій формі».

5.2 Ви погоджуєтеся з тим, що ми можемо зв’язуватися з вами за будь-якою наданою вами адресою електронної пошти або номером телефону, щоб: (i) повідомляти вас про ваш Обліковий запис; (ii) усувати проблеми з вашим Обліковим записом; (iii) вирішувати спірні питання; (iv) стягувати борг; (v) дізнаватися вашу думку за допомогою опитувань або анкет; (vi) повідомляти новини про стан замовлення, оплати й доставки; (vii) надсилати вам тексти для автентифікації; або (viii) у разі потреби з метою обслуговування вашого Облікового запису або для забезпечення дотримання цих Умов, Політик, застосовних законів і нормативних актів або будь-якої іншої угоди, яку ми можемо укладати з вами. До текстових повідомлень, які ми надсилаємо, застосовуються стандартні тарифи на обмін текстовими повідомленнями, установлені вашим мобільним оператором.

5.3 Якщо ви бажаєте отримувати наші маркетингові матеріали через мобільні повідомлення та сповіщення, ви можете підписатися на них. Підписуючись, ви погоджуєтеся з тим, що ми можемо надсилати вам рекламні повідомлення чи інші повідомлення на мобільний пристрій безпосередньо від нас або від нашого імені, включно з одноразовими паролями, сповіщеннями про ваші замовлення, нашими рекламними повідомленнями та нагадуваннями про покинутий кошик (активується за допомогою кукі-файлів, які ми збираємо відповідно до цих Умов), на наданий вами номер мобільного телефону. Участь у програмі не передбачає автоматичного приєднання до іншої програми. Частота повідомлень змінна, а оператори мобільного зв’язку не несуть відповідальності за будь-які затримки чи недоставлені повідомлення. Може стягуватися плата за повідомлення та передавання даних. Ви підтверджуєте відсутність потреби у вашій згоді на отримання маркетингових текстових повідомлень як умови використання Послуг. Відмовитися від отримання наших SMS можна шляхом надсилання текстового повідомлення зі словом «STOP» на відповідний номер із вашого мобільного пристрою, на який надсилаються повідомлення. Однак ви підтверджуєте, що відмова від отримання текстових повідомлень може вплинути на використання вами Послуг. У разі потреби у відновленні підписки на отримання повідомлень надішліть текстове повідомлення зі словом «UNSTOP» на відповідний номер. Ми не надаємо доступу до записів про вашу згоду, погодження чи відмову третім особам, окрім постачальників послуг обміну текстовими повідомленнями й агрегаторів. Для отримання допомоги ви також можете надіслати текстове повідомлення зі словом «HELP». Зв’яжіться з нами для отримання подальшої допомоги: (1) якщо ви використовуєте вебсайт Temu, напишіть на відповідну адресу електронної пошти на сторінці «Зв’яжіться з нами», посилання на яку наведено в нижньому колонтитулі вебсайту; (2) якщо ви використовуєте додаток Temu, відкрийте меню «Ви» унизу головної сторінки й виберіть розділ «Підтримка клієнтів».

5.4 Якщо ви бажаєте відмовитися від отримання маркетингових електронних листів, ви можете відписатися від розсилки, скориставшись опціями відписки безпосередньо в маркетинговому листі.

5.5 Наше спілкування з вами може здійснюватися через сторонніх постачальників послуг. Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що відповідно до нашої Політики конфіденційності ваше спілкування з нами або нашими представниками може бути записано, відстежено та збережено з метою контролю якості та навчання, а також для захисту ваших і наших інтересів.

6. Користувацькі матеріали

6.1 «Користувацькі матеріали» включають будь-яку інформацію, розміщену, вивантажену, передану, надіслану, збережену або іншим чином надану вами за допомогою Послуг, включаючи пропозиції, коментарі, відгуки, оцінки, фотографії, відео або інші відгуки чи матеріали, які можуть бути переглянуті іншими користувачами. Будь-які Користувацькі матеріали, розміщені вами у вашому Обліковому записі, не можуть містити зображення оголеного тіла, ознаки насильства, мати відверто сексуальний або образливий характер, як це визначено нами на власний розсуд.

6.2 Для всіх Користувацьких матеріалів ви надаєте нам повністю оплачене, безоплатне, безстрокове, безвідкличне, невиключне, передаване, субліцензійне право, яке діє в усьому світі (зокрема будь-які особисті немайнові права), і ліцензію на використання, ліцензування, зберігання, демонстрацію, відтворення, збереження, модифікацію (зокрема, щоб забезпечити можливість перегляду Користувацьких матеріалів на різних системах і пристроях), створення похідних робіт, публічне представлення, публічну демонстрацію, поширення, переклад чи інші дії щодо таких Користувацьких матеріалів, які ми вважаємо необхідними для роботи, маркетингу та реклами Послуг, у тому числі для представлення, демонстрації або виконання таких Користувацьких матеріалів відповідно до ваших уподобань.

6.3 Ви визнаєте й погоджуєтеся з тим, що всі Користувацькі матеріали (зокрема ім’я користувача, під яким ви їх створили), не є конфіденційними і не є запатентованою власністю. Ми можемо вільно показувати, розкривати, відтворювати, модифікувати, ліцензувати, передавати, поширювати й іншим чином використовувати Користувацькі матеріали в будь-який спосіб і без будь-яких обмежень і компенсацій для вас.

6.4 Ви гарантуєте, що володієте або іншим чином контролюєте всі права на Користувацькі матеріали, і що використання нами будь-яких Користувацьких матеріалів не порушуватиме права будь-якої третьої сторони чи правила й обмеження, що містяться в цих Умовах (зокрема включені в Розділ 3 цього документа).

6.5 Ми не схвалюємо Користувацькі матеріали й вони не відображають наших поглядів. Ми прямо відмовляємося від будь-якої відповідальності за Користувацькі матеріали та за спричинені ними збитки. Ми очікуємо, що користувачі будуть дотримуватися високого рівня добросовісності, надаючи Користувацькі матеріали, які можуть переглядати інші користувачі, особливо щодо оцінок та відгуків про продукти. Ви зобов'язуєтеся надавати Користувацькі матеріали, доступні для перегляду іншим користувачам, правдиво й добросовісно, ґрунтуючись лише на власному досвіді. Крім того, ви зобов’язуєтеся чітко вказати, чи спонсорувався або оплачувався Користувацький матеріал тим чи іншим способом. Ви підтверджуєте, що ми не зобов’язані попередньо перевіряти Користувацькі матеріали, хоча ми залишаємо за собою право попередньо переглянути, відхилити, виключити або видалити будь-який Користувацький матеріал із будь-якої причини або без причини, на наш розсуд і без повідомлення вам. Укладаючи ці Умови, ви надаєте свою безвідкличну згоду на такий моніторинг. Ви підтверджуєте та погоджуєтеся з тим, що не розраховуєте на конфіденційність щодо передачі ваших Користувацьких матеріалів. У разі попередньої перевірки, відхилення, виключення або видалення будь-яких Користувацьких матеріалів ви визнаєте, що ми зробимо це для нашої, а не вашої вигоди. Без обмеження загального змісту вищезазначеного, ми маємо право видаляти будь-які Користувацькі матеріали, які порушують ці Умови або є неприйнятними на інших підставах.

7. Право власності

7.1 Ви визнаєте та погоджуєтеся, що всі матеріали, які відображаються, виконуються або доступні в Послугах, зокрема текст, графіку, дані, статті, фотографії, зображення, ілюстрації та Користувацькі матеріали (разом «Вміст») захищені авторським правом та/або іншими міжнародними законами про інтелектуальну власність. Ви зобов'язуєтеся дотримуватися всіх повідомлень про авторські права, правил використання товарних знаків, інформації та обмежень, що містяться в Вмісті, і не копіювати, відтворювати, змінювати, перекладати, публікувати, транслювати, передавати, поширювати, виконувати, завантажувати, демонструвати, ліцензувати, продавати або іншим чином використовувати будь-який Вміст без попередньої згоди власника.

7.2 Ми поважаємо права інтелектуальної власності інших осіб і залишаємо за собою право видаляти Вміст, який порушує права інтелектуальної власності інших осіб, а також закривати облікові записи ймовірних порушників. Перегляньте нашу Політику інтелектуальної власності, щоб дізнатися, як повідомити про вміст, що потенційно порушує права.

7.3 Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що ми є власниками або ліцензіатами вищезазначених Послуг. Забороняється змінювати, публікувати, передавати, брати участь у передачі чи продажу, відтворювати, створювати похідні роботи чи іншим чином використовувати будь-які Послуги, за винятком випадків, прямо передбачених у цьому розділі 7.

7.4 За умови дотримання вами цих Умов і всіх відповідних політик, правил і вказівок, а також сплати вами будь-яких відповідних комісій, ми або наші постачальники вмісту надаємо вам обмежену, невиключну, без права передачі ліцензію, що не підлягає субліцензії, на доступ та особисте та некомерційне використання Послуг виключно з метою використання Temu. Усі права, які прямо не надані вам цими Умовами або будь-якими політиками чи інструкціями, зберігаються за нами або нашими ліцензіарами, постачальниками, видавцями, правовласниками чи іншими постачальниками вмісту. Надані нами ліцензії припиняють свою дію, якщо ви не дотримуєтеся цих Умов або будь-яких застосовних політик, правил чи інструкцій.

7.5 Ви не маєте права використовувати будь-яку інформацію, надану в Послугах, у комерційних цілях або використовувати Послуги в інтересах іншого бізнесу без попереднього дозволу. Ви не маєте права шукати, рекламувати або контактувати в будь-якій формі з користувачами з метою працевлаштування, укладання договорів або з будь-якою іншою метою, не пов'язаною з послугами, що надаються за допомогою Temu. У разі порушення цього положення ми залишаємо за собою право відмовити в наданні послуг, заблокувати облікові записи та/або скасувати транзакції купівлі.

8. Відповідальність; Ризики третіх осіб

8.1 Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що відповідальність за будь-який Контент, розміщений публічно або переданий приватно за допомогою Послуг, несе виключно особа, яка розмістила або передала такий Контент. Ви отримуєте доступ до Контенту, використовуєте його та взаємодієте з іншими користувачами на власний ризик. Ми не несемо відповідальності за будь-які помилки, пропускання та неточності в Контенті. Ми не контролюємо Контент і не зобов’язані вживати жодних дій щодо можливої вашої інтерпретації, використання чи реакції на Контент. Ми не зобов’язані переглядати чи контролювати Контент, не підтверджуємо, не схвалюємо й не робимо жодних заяв і не надаємо гарантій щодо Контенту. Ви також маєте розуміти, що ми не можемо гарантувати ідентифікацію користувачів, із якими ви взаємодієте під час користування Послугами, і не несемо відповідальності за те, які саме користувачі отримують доступ до Послуг.

8.2 Ви несете відповідальність за весь Контент, який надаєте в Послугах у будь-який спосіб. Ви також заявляєте та гарантуєте, що маєте всі права на надання такого Контенту в Послугах у такий спосіб.

8.3 Послуги можуть містити посилання або мати зв’язок із вебсайтами або сервісами третіх сторін, які не належать нам і які ми не контролюємо. Ми не контролюємо й не несемо відповідальності за вміст, точність, політики конфіденційності або діїі чи виражені думки на будь-яких сторонніх сайтах чи сервісах. Крім того, ми не контролюємо й не можемо контролювати, перевіряти, цензурувати або редагувати вміст будь-якого стороннього сайту чи сервісу. Ви визнаєте й погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за будь-які ризики, пов’язані з вашим доступом або використанням будь-яких сторонніх сайтів чи сервісів. Ми рекомендуємо вам бути уважними під час переходу із Послуг і читати умови використання та політику конфіденційності кожного стороннього вебсайту або сервісу, який ви відвідуєте чи використовуєте.

8.4 Ваша взаємодія з іншими користувачами, юридичними або фізичними особами в результаті використання вами Послуг, зокрема повідомлення, платежі, виконання й доставки, відбувається виключно між вами й такими третіми особами, однак за умови, що ми залишаємо за собою право, але не зобов’язання, втручатися в таку взаємодію. Ви повинні провести розслідування та/або звертатися для отримання відповідної професійної консультації в разі виникнення потреби чи доцільності, перш ніж продовжувати будь-яку взаємодію із цією третьою стороною. Ви визнаєте й погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за будь-які втрати чи збитки, що виникли в результаті такої взаємодії. Ви погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за будь-які зобов’язання, що виникли в результаті такої взаємодії.

8.5 Суттєвим порушенням цих Умов є організація продажу перелічених товарів від третіх осіб або виплата винагороди третім особам поза межами Temu з метою уникнення зобов’язання сплатити збори за товари, придбані через Послуги.

9. Звільнення від відповідальності

9.1 Ми відмовляємося нести відповідальність, яка може виникнути між користувачами Temu. У разі виникнення суперечки між вами та іншим користувачем або будь-якою третьою стороною на Temu, ми не зобов'язані в неї втручатися. У всіх встановлених законом випадках, ви звільняєте нас, наші материнські, дочірні компанії, філії, директорів, службовців, співробітників, агентів і правонаступників від усіх претензій, вимог і збитків будь-якого виду і характеру, відкритих або прихованих, що виникають або будь-яким чином пов'язані з такими спорами.

ВИ ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД БУДЬ-ЯКОГО ЗАХИСТУ (ПРАВОВОГО ЧИ ІНШОГО), ЯКИЙ БИ ОБМЕЖУВАВ СФЕРУ ДІЇ ЦІЄЇ УГОДИ ЛИШЕ ТИМИ ПОЗОВАМИ, ПРО ЯКІ ВИ ЗНАЄТЕ АБО ПІДОЗРЮЄТЕ, НА МОМЕНТ НАДАННЯ ЗГОДИ НА ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.

10. Придбання

10.1 Ви несете відповідальність за ознайомлення з повним переліком продуктів перед покупкою. Підтверджуючи свою покупку, ви погоджуєтеся сплатити всі відповідні комісії, податки, вартість доставки й інші суми, пов’язані з придбанням. Крім того, наскільки це застосовно, ви визнаєте, що з вас можуть стягуватися митні збори та податки на імпорт, коли пакунок досягне вказаного місця призначення. Будь-які додаткові збори за митне оформлення повинні сплачувати ви, ми не маємо контролю над цими зборами. Коли ви робите замовлення і воно вам відправляється, право власності на продукт переходить до вас з моменту передачі продукту перевізнику. Ви погоджуєтеся з тим, що, наскільки це застосовується, ви вважаєтесь офіційним імпортером і повинні дотримуватися всіх законів і правил країни, у якій ви отримуєте продукти. Ми не несемо відповідальності за затримку або відмову в митному оформленні продуктів через несплату вами таких сум.

10.2 Незважаючи на те, що ми прагнемо надавати точну інформацію про Temu, існує ймовірність друкарських помилок, неточностей або неповних даних, пов’язаних із цінами, описами продуктів, готовністю до відвантаження та пропозиціями. Відповідно до чинного законодавства ми залишаємо за собою право виправляти помилки, неточності або неповні дані, а також змінювати інформацію чи скасовувати замовлення або частини замовлень, якщо інформація на Temu є неточною, у будь-який час без попереднього повідомлення, зокрема після подання вашого замовлення на придбання або ж після отримання вами підтвердження замовлення чи сповіщення про доставку. Ви не повинні покладатися на закреслену ціну під час прийняття рішення щодо придбання. Якщо порівняння цін є важливим фактором для прийняття вами рішення про покупку, перед здійсненням покупки виконайте власне порівняння.

10.3 Перш ніж розмістити замовлення, уважно ознайомтеся з усіма описами й обмеженнями щодо продукту, який вас зацікавив. За наявності особливих обставин (таких як стан здоров’я, медичний стан та/або особливі потреби), які можуть вплинути на продукт, який ви бажаєте придбати, або на які може вплинути такий продукт, ви несете повну відповідальність за інформування нас щодо таких обставин до розміщення замовлення.

10.4 Ми докладаємо всіх зусиль, щоб забезпечити максимально точне відображення кольорів продуктів на Temu. Однак ми не можемо гарантувати, що відображення кольору на екрані вашого пристрою точно відповідатиме кольору обраного вами продукту.

10.5 Ви підтверджуєте, що продукти відповідають умовам транзакції або запланованій покупці, якщо вони: (i) відповідають опису, наданому на Temu, і мають характеристики, зазначені на Temu; (ii) придатні для цілей, для яких зазвичай використовуються товари такого типу; і (iii) мають якісні й експлуатаційні характеристики, які є типовими для цього виду товарів і які можна обґрунтовано очікувати.

10.6 Для здійснення покупки ви маєте надати точну й повну інформацію про дійсний спосіб оплати, наприклад, про кредитну картку, яку ви маєте право використовувати. У разі зміни будь-яких даних, пов’язаних із вашим способом оплати, ви повинні негайно внести відповідні зміни у свій обліковий запис. НАДАЮЧИ ІНФОРМАЦІЮ ПРО СПОСІБ ОПЛАТИ, ВИ ДОЗВОЛЯЄТЕ НАМ ТА НАШИМ ПРЕДСТАВНИКАМ І ОПЕРАТОРАМ ПЛАТІЖНИХ СИСТЕМ СТЯГУВАТИ ПЛАТУ ЗА КОРИСТУВАННЯ МЕТОДОМ ОПЛАТИ В РАЗІ ОПЛАТИ: (A) СУМ ДО СПЛАТИ ЗА ПРИДБАНІ ПРОДУКТИ; (B) БУДЬ-ЯКИХ ЗАСТОСОВНИХ МИТНИХ І ПОДАТКОВИХ ВИТРАТ, А ТАКОЖ ВИТРАТ НА ДОСТАВЛЕННЯ; ТА (C) БУДЬ-ЯКИХ ІНШИХ ВИТРАТ, ПОВ’ЯЗАНИХ ІЗ ВИКОРИСТАННЯМ ВАМИ СЕРВІСІВ. ВАШІ ПЛАТЕЖІ НЕ ВІДШКОДОВУЮТЬСЯ, ЗА ВИНЯТКОМ ПРЯМО ПЕРЕДБАЧЕНИХ ВІДПОВІДНИМИ ПОЛІТИКАМИ ВИПАДКІВ. Ми можемо відхилити, заблокувати або призупинити вашу транзакцію з будь-якої причини, зокрема через підозру в шахрайстві, у рамках боротьби з відмиванням грошей чи з метою дотримання санкцій, або якщо ми вважатимемо, що ваша транзакція становитиме ризик для нас чи будь-якої третьої сторони.

10.7 Оператори платіжних систем можуть стягувати з вас комісію за покупки, здійснені через Temu. Ви отримаєте інформацію про такі сервісні комісії через Temu. Використання вами Послуг та опрацювання платежів, які надає платіжна служба, регулюється вашою угодою з платіжною службою, яка час від часу може змінюватися. Умовою користування платіжними послугами є надання точної та повної інформації, а також надання дозволу на передачу цієї інформації Оператору платіжної системи.

10.8 Ваші платіжні зобов’язання вважаються повністю виконаними після отримання оплати в розмірі узгодженої ціни.

11. Повернення коштів, обмін та пов'язані з цим питання

11.1 Ми надаємо допомогу в обслуговуванні клієнтів, включаючи оплату, повернення, відшкодування та інші питання, пов'язані з придбанням товарів.

11.2 Ми хочемо, щоб ви були задоволені покупками на Temu. Ви маєте право на повернення та відшкодування коштів за всі товари, придбані на Temu. Для отримання детальної інформації про повернення та відшкодування, ознайомтеся з Політикою повернення та відшкодування. Дотримуйтесь інструкцій в політиці, якщо ви хочете подати запит на повернення коштів. Ви розумієте та погоджуєтеся, що ми можемо повернути вам кошти відповідно до Політики повернення та відшкодування.

Якщо інше не зазначено в Політиці повернення та відшкодування, відшкодування не покриває митні збори, податки або вартість зворотної доставки, понесені в процесі відшкодування.

12. Винагороди

12.1 Ви можете отримувати кредити, купони, готівку, подарунки чи інші види винагород за використання Послуг (разом «Винагороди»). Деякі винагороди використовуються лише для отримання знижок або оплати відповідних покупок через Послуги (але слід зауважити, що не всі продукти підпадають під цю умову), і їх не можна обміняти на готівку, за винятком юрисдикцій, де це передбачено законодавством. Уважно ознайомтеся з інформацією та правилами, що стосуються різних видів винагород.

13. Розірвання договору

13.1 Ви можете припинити використання Послуг у будь-який час. Ми також можемо припинити або призупинити ваше користування Послугами або Обліковим записом з будь-якої причини на власний розсуд, зокрема через порушення цих Умов. Ви погоджуєтеся, що ми маємо виключне право вирішувати, чи порушуєте ви будь-які обмеження, викладені в цих Умовах. Навіть після припинення або призупинення користування Послугами ці Умови залишаться чинними, і будь-яка несплачена сума підлягатиме сплаті.

13.2 У разі припинення дії вашого облікового запису за будь-якої причини весь Вміст і Винагороди, пов'язані з вашим Обліковим записом, будуть видалені та вилучені. Ви повинні спробувати використати будь-які Винагороди, що залишилися, до дати, коли таке припинення набуде чинності.

13.3 Усі положення Умов, які повинні залишатися чинними, залишаються чинними після припинення дії цих Умов, зокрема, але не виключно положення про право власності, відмову від гарантій та обмеження відповідальності.

14. ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ

14.1 У ВСІХ УСТАНОВЛЕНИХ ЗАКОНОМ ВИПАДКАХ МИ ПРЯМО ВІДМОВЛЯЄМОСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ЗАПЕВНЕНЬ АБО ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ПОСЛУГ, БУДЬ-ЯКОГО ВМІСТУ АБО БУДЬ-ЯКОГО ПРОДУКТУ, ЗАПРОПОНОВАНОГО АБО ПРИДБАНОГО НА ПОСЛУГАХ АБО ЧЕРЕЗ НИХ, ЗОКРЕМА БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО СТАНУ, ЯКОСТІ, ТЕРМІНУ СЛУЖБИ, ХАРАКТЕРИСТИК, ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ Й ТОВАРНОГО ВИГЛЯДУ ПРОДУКТІВ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ АБО НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ, АБО БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ТОЧНОСТІ, ПРАВИЛЬНОСТІ, ПОВНОТИ АБО ЗАКОННОСТІ ВМІСТУ. ВСІ ТАКІ ГАРАНТІЇ, ЗАПЕВНЕННЯ, УМОВИ ТА ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЦИМ ПРЯМО ВИКЛЮЧАЮТЬСЯ. ЖОДНЕ ПОВІДОМЛЕННЯ АБО ІНФОРМАЦІЯ, УСНА ЧИ ПИСЬМОВА, ОТРИМАНА ВІД ПОСЛУГ АБО ЧЕРЕЗ НИХ, НЕ СТВОРЮЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ПРЯМО НЕ ЗАЗНАЧЕНИХ У ЦИХ УМОВАХ. КРІМ ТОГО, МИ НЕ НАДАЄМО ЖОДНИХ ЗАПЕВНЕНЬ АБО ГАРАНТІЙ ЩОДО ПРОПОЗИЦІЙ АБО РЕКОМЕНДАЦІЙ ПРОДУКТІВ, ЯКІ ПРОПОНУЮТЬСЯ АБО КУПУЮТЬСЯ НА ПОСЛУГАХ АБО ЧЕРЕЗ НИХ. ЦЕЙ РОЗДІЛ 14 ЖОДНИМ ЧИНОМ НЕ ВПЛИВАЄ НА НАШУ ПОЛІТИКУ ПОВЕРНЕННЯ ТА ВІДШКОДУВАННЯ КОШТІВ ЗА ПРОДУКТИ, ПРИДБАНІ НА ПОСЛУГАХ.

14.2 ВИ КОРИСТУЄТЕСЯ ПОСЛУГАМИ Й БУДЬ-ЯКИМИ ПРОДУКТАМИ, ЩО ПРОПОНУЮТЬСЯ ТА КУПУЮТЬСЯ НА ПОСЛУГАХ АБО ЧЕРЕЗ НИХ, НА ВЛАСНИЙ РИЗИК. У ВСІХ УСТАНОВЛЕНИХ ЗАКОНОМ ВИПАДКАХ, ЯКЩО ПРЯМО НЕ ПЕРЕДБАЧЕНО ІНШЕ, ПОСЛУГИ, ПРОДУКТИ, ЩО ПРОПОНУЮТЬСЯ І КУПУЮТЬСЯ НА ПОСЛУГАХ АБО ЧЕРЕЗ НИХ, А ТАКОЖ ВМІСТ НАДАЮТЬСЯ ВАМ ЗА ПРИНЦИПАМИ «ЯК Є» І «У МІРУ ДОСТУПНОСТІ», З УСІМА НЕДОЛІКАМИ І БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ.

14.3 ВИ ВИЗНАЄТЕ Й ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО СТОРОНИ TEMU (ЯК ВИЗНАЧЕНО В РОЗДІЛІ 16.1) НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПОВЕДІНКУ ТРЕТІХ ОСІБ, ЗОКРЕМА ОПЕРАТОРІВ ЗОВНІШНІХ САЙТІВ, І ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ НЕ ВИМАГАТИ ПРИТЯГНЕННЯ СТОРІН TEMU ДО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ТАКУ ПОВЕДІНКУ, І ЩО РИЗИК ОТРИМАННЯ ШКОДИ ВІД ТАКИХ ТРЕТІХ ОСІБ ПОВНІСТЮ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. МИ НЕ ДАЄМО ЖОДНИХ ОБІЦЯНОК ЩОДО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА ПРЯМО ВІДМОВЛЯЄМОСЬ ВІД БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ: (1) ПРОДУКТИ, ПОСЛУГИ, ІНФОРМАЦІЮ, РОЗРОБКУ ПРОГРАМ ТА/АБО БУДЬ-ЩО ІНШЕ, НАДАНЕ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ, ДОСТУП ДО ЧОГО ВИ ОТРИМУЄТЕ НА ПОСЛУГАХ АБО ЧЕРЕЗ НИХ; АБО (2) ЯКІСТЬ АБО ПОВЕДІНКУ БУДЬ-ЯКОЇ ТРЕТЬОЇ СТОРОНИ, З ЯКОЮ ВИ СТИКАЄТЕСЬ У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ ВАМИ ПОСЛУГ.

14.4 ВИ ВИЗНАЄТЕ І ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО В УСІХ УСТАНОВЛЕНИХ ЗАКОНОМ ВИПАДКАХ ВИ БЕРЕТЕ НА СЕБЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ ПОСЛУГ, ЗОКРЕМА, ЗА ВАШУ ВЗАЄМОДІЮ З ІНШИМИ КОРИСТУВАЧАМИ ПОСЛУГ, І ЩО БУДЬ-ЯКА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКУ ВИ НАДСИЛАЄТЕ АБО ОТРИМУЄТЕ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ ПОСЛУГ, МОЖЕ ВИЯВИТИСЯ НЕЗАХИЩЕНОЮ, БУТИ ПЕРЕХОПЛЕНА АБО ІНШИМ ЧИНОМ СТАТИ ДОСТУПНОЮ НЕАВТОРИЗОВАНИМ ОСОБАМ. ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО В УСІХ УСТАНОВЛЕНИХ ЗАКОНОМ ВИПАДКАХ МИ НЕ НЕСЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКУ ВТРАТУ АБО ПОШКОДЖЕННЯ ВАШОГО МАЙНА АБО ДАНИХ У РЕЗУЛЬТАТІ ОТРИМАННЯ ВАМИ ДОСТУПУ ДО БУДЬ-ЯКИХ МАТЕРІАЛІВ АБО ЇХ ЗАВАНТАЖЕННЯ ІЗ ПОСЛУГ.

14.5 ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ БУДЬ-ЯКИХ ДАНИХ АБО ІНФОРМАЦІЇ, ОТРИМАНИХ НА ПОСЛУГАХ АБО ЧЕРЕЗ НИХ, ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. ВИ НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКУ ШКОДУ АБО ЗБИТКИ, СПРИЧИНЕНІ ВИКОРИСТАННЯМ ВАМИ ТАКИХ ДАНИХ АБО ІНФОРМАЦІЇ.

15. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

15.1 У ПОВНІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ТА ЖОДНИХ ПРАВОВИХ ТЕОРІЙ (ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ, ДЕЛІКТИ, КОНТРАКТ, СУВОРУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ АБО ІНШЕ) СТОРОНИ TEMU НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ІНШОЮ ОСОБОЮ ЗА (A) БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, СПЕЦІАЛЬНІ, НЕНАВМИСНІ АБО ШТРАФНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ, ВКЛЮЧАЮЧИ ЗБИТКИ ЗА ВТРАТУ ДАНИХ, ПРИБУТКУ, ДОХОДІВ АБО ДОБРОЇ ВОЛІ, РЕПУТАЦІЙНОЇ ШКОДИ, ПЕРЕРВИ В РОБОТІ, ТОЧНОСТІ РЕЗУЛЬТАТІВ АБО ЗБОЮ ЧИ НЕПРАВИЛЬНОЇ РОБОТИ КОМП’ЮТЕРА, ЩО ВИНИКЛИ ВНАСЛІДОК АБО У ЗВ’ЯЗКУ З ПОСЛУГАМИ АБО (B) ВИКОРИСТАННЯМ ПОСЛУГ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, НЕМОЖЛИВІСТЮ ОТРИМАННЯ ДОСТУПУ ДО ПОСЛУГ, А ТАКОЖ ПРИДБАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ТОВАРІВ, ЩО ПРОПОНУЮТЬСЯ ЧЕРЕЗ ПОСЛУГИ, НАВІТЬ ЯКЩО МИ АБО БУДЬ-ЯКА ІНША ОСОБА ПЕРЕДБАЧИЛИ АБО БУЛИ ПОВІДОМЛЕНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ. ВИЩЕВКАЗАНЕ ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРОНИ TEMU ЗА (I) СМЕРТЬ АБО ТІЛЕСНІ УШКОДЖЕННЯ, СПРИЧИНЕНІ НАШОЮ ГРУБОЮ НЕДБАЛІСТЮ; АБО ЗА (II) БУДЬ-ЯКУ ШКОДУ, СПРИЧИНЕНУ НАШИМ ШАХРАЙСТВОМ АБО ШАХРАЙСЬКИМ ВВЕДЕННЯМ В ОМАНУ.

15.2 ЦЯ ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, В МАКСИМАЛЬНОМУ ОБСЯЗІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЗАКОНОМ, ДО БУДЬ-ЯКИХ ЗБИТКІВ АБО ТІЛЕСНИХ УШКОДЖЕНЬ, ЩО ВИНИКЛИ В РЕЗУЛЬТАТІ БУДЬ-ЯКОГО ЗБОЮ В РОБОТІ, ПОМИЛКИ, УПУЩЕННЯ, ПЕРЕРИВАННЯ, ВИДАЛЕННЯ, ДЕФЕКТІВ, ЗАТРИМКИ В РОБОТІ АБО ПЕРЕДАЧІ, КОМП'ЮТЕРНОГО ВІРУСУ, ПОШКОДЖЕННЯ ФАЙЛІВ, ЗБОЮ ЛІНІЇ ЗВ'ЯЗКУ, ВІДКЛЮЧЕННЯ МЕРЕЖІ АБО СИСТЕМИ, БУДЬ-ЯКОЇ КРАДІЖКИ, ЗНИЩЕННЯ, НЕСАНКЦІОНОВАНОГО ДОСТУПУ, ЗМІНИ, ВТРАТИ АБО ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКИХ ЗАПИСІВ АБО ДАНИХ, А ТАКОЖ ДО БУДЬ-ЯКИХ ІНШИХ МАТЕРІАЛЬНИХ АБО НЕМАТЕРІАЛЬНИХ ЗБИТКІВ.

15.3 ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО МИ НЕ НЕСЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НАКЛЕПЛИВУ, ОБРАЗЛИВУ АБО НЕЗАКОННУ ДІЯЛЬНІСТЬ З БОКУ БУДЬ-ЯКОГО КОРИСТУВАЧА ПОСЛУГ.

15.4 У ПОВНІЙ МІРІ, ДОЗВОЛЕНІЙ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ЗАГАЛЬНА СУМА, ЗА ЯКУ СТОРОНИ TEMU НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД ВАМИ, НЕ БУДЕ ПЕРЕВИЩУВАТИ БІЛЬШУ З СУМ, НАВЕДЕНИХ НИЖЧЕ: (A) ЗАГАЛЬНУ СУМУ, ВИПЛАЧЕНУ НАМ ВАМИ ПРОТЯГОМ ОДНОГО МІСЯЦЯ ДО ДІЇ, БЕЗДІЯЛЬНОСТІ АБО ПОДІЇ, ЩО ПРИЗВЕЛА ДО ТАКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ; (B) $100; АБО (C) ЗАСОБУ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ ЧИ ШТРАФУ, ПЕРЕДБАЧЕНОГО ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВІДПОВІДНО ДО ЯКОГО ВИНИКАЄ ТАКА ВИМОГА. ВИЩЕЗАКАЗАНЕ ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ДО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ СТОРОНИ TEMU ЗА (I) СМЕРТЬ АБО ТІЛЕСНІ УШКОДЖЕННЯ, СПРИЧИНЕНІ НАШОЮ ГРУБОЮ НЕБАЛІСТЮ; АБО ЗА (II) БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ, СПРИЧИНЕНІ НАШИМ ШАХРАЙСТВОМ АБО ШАХРАЙСЬКИМ ВВЕДЕННЯМ В ОМАНУ. ПОПЕРЕДНЄ РЕЧЕННЯ НЕ ВИКЛЮЧАЄ ВИМОГИ ДО ВАС ДОВЕСТИ ФАКТИЧНІ ЗБИТКИ.

15.5 ДЕЯКІ ЮРИСДИКЦІЇ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬ ВИКЛЮЧАТИ АБО ОБМЕЖУВАТИ ПЕВНІ ЗБИТКИ АБО НЕЯВНІ ГАРАНТІЇ. ЯКЩО ЦІ ЗАКОНИ СТОСУЮТЬСЯ ВАС, ДЕЯКІ АБО ВСІ ВИЩЕ ВИНЯТКИ АБО ОБМЕЖЕННЯ МОЖУТЬ НЕ СТОСУВАТИСЯ, І ВИ МОЖЕТЕ МАТИ ДОДАТКОВІ ПРАВА.

15.6 ВИКЛАДЕНІ ВИЩЕ ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ Є ІСТОТНИМИ ДЛЯ НАШОЇ УГОДИ.

16. Відшкодування збитків

16.1 У повному обсязі, дозволеному застосовним законодавством, ви погоджуєтеся відшкодувати збитки та захищати нас, нашу материнську компанію, дочірні компанії, афілійованих осіб, директорів, посадових осіб, представників, співробітників, постачальників, ліцензіарів і партнерів (кожен з яких іменується «Стороною Temu» та спільно іменовані «Сторони Temu») від відповідальності за будь-якими та всіма претензіями, зобов'язаннями, збитками та витратами (включно з обґрунтованими гонорарами адвокатів), що виникають унаслідок або у зв'язку з будь-якими претензіями третіх сторін, щодо: (а) використання вами Послуг, включно з, крім іншого, Користувацькими матеріалами або будь-якими діями, здійсненими третьою стороною з використанням вашого Облікового запису; (б) порушення вами цих Умов; (в) порушення вами будь-яких прав іншої сторони, включно, крім іншого, з будь-якими авторськими правами, правами власності або правами на недоторканність приватного життя, або будь-якою угодою третьої сторони; або (г) порушення вами будь-яких чинних законів, правил або положень. У разі виникнення такої претензії, позову або дії (далі — «Претензія») ми спробуємо надіслати повідомлення про Претензію за контактними даними, які ми маємо для вашого облікового запису (за умови, що ненадання такого повідомлення не скасовує та не зменшує ваших зобов'язань щодо відшкодування шкоди відповідно до цих Умов).

16.2 Ми залишаємо за собою право власним коштом узяти на себе виключний захист і контроль з будь-якого питання, яке в іншому разі підлягає відшкодуванню з вашого боку, і в цьому разі ви зобов'язуєтеся повною мірою співпрацювати з нами у відстоюванні будь-яких заперечень, які ви можете пред'явити.

16.3 Ви погоджуєтеся з тим, що положення цього розділу залишаються чинними після припинення дії вашого Облікового запису, Умов і (або) вашого доступу до Послуг.

17. Магазини додатків

17.1 Ліцензія додатка. За умови дотримання вами цих Умов ми надаємо вам обмежену, невиключну, непередавану, відкличну ліцензію, що не підлягає субліцензуванню, на завантаження, установлення та використання копії мобільного додатка Temu (далі – «Додаток») на пристрої чи комп’ютері, що перебуває у вашій власності або під вашим контролем виключно для вашого особистого чи некомерційного використання. Крім того, стосовно будь-якого Додатка, доступ до якого надається за допомогою магазину додатків Apple App Store або який завантажується з нього (далі – «Додаток із джерела App Store»), ви будете використовувати Додаток із джерела App Store лише (а) на брендовому продукті Apple, який працює під керуванням iOS (фірмової операційної системи Apple), і (б) відповідно до «Правил користування», викладених в Умовах надання послуг у магазині додатків Apple App Store. Незважаючи на перше речення цього розділу, стосовно будь-якого Додатка з джерела App Store або Додатка, завантаження чи доступ до якого відбувається з магазину додатків Google Play (далі – «Додаток із джерела Google Play»), у вас є можливість отримати додаткові ліцензійні права на доступ і використання Додатка, на який поширюються умови корпоративної покупки або сімейного доступу Family Sharing для брендових продуктів Apple, або Додатка, який використовується на спільній основі з деякими членами родини, відповідно до чинних положень і умов Apple або Google та ваших пов’язаних налаштувань.

17.2 Магазини додатків. Ви підтверджуєте та погоджуєтеся з тим, що доступність Додатка та Послуг залежить від третьої особи, від якої ви отримали ліцензію на Додаток, наприклад, Apple App Store або Google Play (далі кожен – «App Store»). Ви підтверджуєте, що Умови укладаються між нами, а не з App Store. Не магазин додатків App Store, а ми несемо повну відповідальність за Послуги, зокрема за використання Додатка, його вміст, обслуговування, послуги підтримки та гарантії на нього, а також за розгляд будь-яких позовів, пов’язаних із ними (як-от відповідальність за якість продукції, дотримання правових норм або порушення прав інтелектуальної власності). Щоб використовувати Додаток, ви повинні мати доступ до бездротової мережі, і ви погоджуєтеся сплатити всі збори, пов’язані з таким доступом. Ви також погоджуєтеся сплатити всі комісії (у відповідному випадку), які стягує App Store у зв’язку із Послугами, зокрема Додаток. Ви погоджуєтеся дотримуватися, і ваша ліцензія на використання Додатка залежить від дотримання вами всіх умов угоди, встановлених відповідним App Store під час використання будь-якими Послугами, включаючи Додаток. Ви визнаєте, що App Store (і його дочірні структури) є сторонніми бенефіціарами за цими Умовами й мають право вимагати їх виконання.

17.3 Доступ і завантаження додатка з Apple App Store. Наведена далі інформація стосується будь-якого Додатка з джерела App Store, завантаження чи доступ до якого здійснюється з магазину додатків Apple App Store.

18. Загальні положення

18.1 Передача. Ви не маєте права призначати, делегувати або передавати ці Умови, а також свої права й обов’язки за ними іншій особі будь-яким способом (відповідно до закону або іншим чином) без нашої попередньої письмової згоди. Крім того, будь-які спроби призначити, передовірити, делегувати або передати в порушення вищевикладеного не матимуть юридичної сили. Ми можемо передавати, призначати або делегувати ці Умови, а також права й обов’язки за ними будь-якій іншій особі без вашої згоди.

18.2 Обставини непереборної сили. Ми не несемо відповідальності за будь-яку затримку або невиконання внаслідок причин, які ми об’єктивно не можемо контролювати, зокрема внаслідок стихійного лиха, війни, актів тероризму, масових заворушень, ембарго, дій цивільної чи військової влади, пожежі, повені, аварії, пандемії чи страйку, а також унаслідок нестачі транспортних засобів, палива, електроенергії, робочої сили чи матеріалів.

18.3 Застосовне законодавство. Ці Умови та будь-яка суперечка, що може виникнути між вами та нами щодо цих Умов, регулюватимуться законами штату Нью-Йорк і чинними федеральними законами Сполучених Штатів Америки відповідно до Федерального закону про арбітраж, незалежно від будь-якого принципу колізійного права. Конвенція Організації Об’єднаних Націй про договори міжнародної купівлі-продажу товарів не застосовується до цих Умов.

18.4 Виключне місце розгляду справ. Будь-які суперечки між вами та нами, які виникають у зв’язку із Сервісами та не підлягають арбітражу чи не можуть розглядатися як дрібні позови, вирішуються виключно судом компетентної юрисдикції, розташованим у м. Сінгапур. Цим ви погоджуєтеся з місцем розгляду та юрисдикцією в таких судах і відмовляєтеся від будь-якого засобу захисту щодо відсутності особистої юрисдикції та відсутності тісного зв’язку суперечки та місця її розгляду.

18.5 Повідомлення. Ви визнаєте та погоджуєтеся, що ми можемо надсилати вам повідомлення електронною поштою на останню адресу електронної пошти, яку ви нам надали, і це вважається дійсним повідомленням. Таким чином, ви несете відповідальність за надання актуальної адреси електронної пошти. Ви можете надсилати нам повідомлення на адресу електронної пошти legal@temu.com.

18.6 Експортний контроль. Ви зобов’язуєтеся використовувати Послуги та продукти, придбані в Послугах або через них, відповідно до всіх застосовних обмежень на експорт і реекспорт у США чи інших відповідних юрисдикціях. Зокрема, ви погоджуєтеся з тим, що Послуги, включно з будь-якими продуктами, придбаними в Послугах або через Послуги, не можна експортувати чи реекспортувати а) до будь-якої країни, на яку накладено ембарго вашою країною проживання або іншими відповідними країнами та б) будь-кому зі Списку осіб особливих категорій і заборонених осіб Міністерства фінансів США або зі Санкційного списку осіб чи Санкційного списку юридичних осіб Міністерства торгівлі США. Ви заявляєте та гарантуєте, що i) ви не перебуваєте в країні, яка підпадає під ембарго уряду США чи яку уряд США визначив як країну, що «підтримує тероризм», і ii) вас немає в жодному списку осіб, діяльність яких заборонена чи обмежена урядом США. Ви також не будете використовувати Послуги та придбані в них продукти в будь-яких цілях, заборонених будь-яким чинним законодавством.

18.7 Відмова від претензій. Відсутність дій із нашого боку у відповідь на порушення, яке здійснили ви чи інші особи, не позбавляє нас права в майбутньому вживати заходів у зв’язку з наступними чи подібними порушеннями.

18.8 Автономність положень. За винятком випадків, передбачених у Розділі 19.11, якщо будь-яке положення цих Умов буде визнано таким, що не має юридичної сили, чи недійсним, це положення буде обмежено або скасовано в мінімально необхідному обсязі, щоб ці Умови залишалися застосовними та зберегли повну силу.

18.9 Сторонні бенефіціари. Ці Умови не передбачають наявності сторонніх бенефіціарів.

18.10 Повнота угоди. Ці Умови є остаточною, повною та виключною угодою між сторонами щодо їх предмета. Вони замінюють і об’єднують усі попередні обговорення між сторонами щодо такого предмета.

18.11 Переклад. Перекладені версії цих Умов використання, Політики конфіденційності, Політики щодо кукі-файлів і аналогічних технологій, Політики щодо інтелектуальної власності або будь-яких інших умов і політик надаються лише для ознайомлення. За будь-яких розбіжностей між англійською версією та версіями іншими мовами англійська версія завжди має переважну силу.

19. АРБІТРАЖНА УГОДА

УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З РОЗДІЛОМ 19 (ДАЛІ – «АРБІТРАЖНА УГОДА»). МАЙТЕ НА УВАЗІ, ЩО ЦЕЙ РОЗДІЛ МІСТИТЬ ПОЛОЖЕННЯ, ЯКІ РЕГУЛЮЮТЬ ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ МІЖ ВАМИ ТА НАМИ. СЕРЕД ІНШОГО, ЦЕЙ РОЗДІЛ 19 МІСТИТЬ УГОДУ ПРО АРБІТРАЖ, ЯКА ВИМАГАЄ, ЗА ОБМЕЖЕНИМИ ВИНЯТКАМИ, ЩОБ УСІ СПОРИ МІЖ ВАМИ ТА НАМИ ВИРІШУВАЛИСЯ ШЛЯХОМ ОБОВ’ЯЗКОВОГО ТА ОСТАТОЧНОГО АРБІТРАЖУ. ЦЕЙ РОЗДІЛ 19 ТАКОЖ РОЗГЛЯДАЄ КОЛЕКТИВНИЙ ПОЗОВ І ВІДМОВУ ВІД СУДУ ПРИСЯЖНИХ. У ДЕЯКИХ КРАЇНАХ ВИ, МОЖЛИВО, МАТИМЕТЕ ДОДАТКОВІ ПРАВА ТА/АБО ПОЛОЖЕННЯ ЦІЄЇ АРБІТРАЖНОЇ УГОДИ НЕ ЗАСТОСОВУВАТИМУТЬСЯ ДО ВАС ВІДПОВІДНО ДО ВИМОГ ЗАКОНОДАВСТВА.

19.1 Застосування арбітражної угоди. Згідно з умовами цієї Арбітражної угоди, ви й ми погоджуємося, що будь-які спори, претензії чи розбіжності, що виникають у зв’язку з або будь-яким чином пов’язані з вашим доступом до Послуг або використанням Послуг, будь-якими повідомленнями, які ви отримуєте, будь-якими продуктами, що продаються чи розповсюджуються за допомогою Послуг, або цими Умовами, включно з претензіями та спорами, що виникають між нами до дати набуття чинності Умовами (кожне окремо – «Спір»), вирішуються шляхом зобов’язувального арбітражу, англійською мовою, а не в суді, за винятком того, що: (1) ви й ми можемо висувати претензії або шукати судового захисту в судових інстанціях дрібних позовів, якщо такі претензії відповідають вимогам і залишаються в судах дрібних позовів; і (2) ви або ми можемо шукати судового захисту за порушення чи інше неправомірне використання прав інтелектуальної власності (наприклад, торгові марки, зовнішній вигляд виробу, доменні імена, комерційні таємниці, авторські права й патенти). У контексті цієї Арбітражної угоди термін «Спір» також означає спори, які виникли або стосуються фактів, що мали місце до укладення цієї або будь-яких попередніх версій Умов, а також судові позови, які можуть виникнути після припинення дії Умов.

19.2 Позасудове врегулювання спору. У певних ситуаціях між нами та вами можуть виникати Спори. У таких випадках ми зобов'язуємося працювати разом із вами для досягнення прийнятного рішення. Ми разом із вами підтверджуємо, що добросовісні неофіційні зусилля щодо вирішення спорів можуть допомогти досягти швидкого, недорогого та взаємовигідного результату. Тому ми з вами погодили, що перш ніж будь-яка сторона розпочне арбітражний процес проти іншої сторони (або подасть позов у суд дрібних позовів на власний розсуд), ми проведемо особисту зустріч та обговорення телефоном або у форматі відеоконференції, добросовісно докладаючи зусиль, щоб неофіційно вирішити будь-який Спір, на який поширюється ця Арбітражна угода (далі – «Конференція з позасудового врегулювання спорів»). Якщо вас представлятиме адвокат, він може брати участь у конференції, за умови, що ви також братимете участь у ній. Сторона, яка ініціює спір, повинна повідомити іншу сторону в письмовій формі про свій намір ініціювати Конференцію з позасудового врегулювання спорів (далі – «Повідомлення»), яка має відбутися протягом 45 (сорока п’яти) днів після отримання іншою стороною такого повідомлення, за винятком випадків, коли сторони письмово домовляться про продовження цього терміну. Повідомлення про те, що ви маєте намір ініціювати Конференцію з позасудового врегулювання спору, слід надіслати електронною поштою на адресу legal@temu.com. Повідомлення має містити такі відомості: (1) ваші ім’я та прізвище, номер телефону, поштову адресу, адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом (якщо такий є); (2) ім’я та прізвище, номер телефону, поштову адресу й адресу електронної пошти вашого адвоката (якщо такий є); і (3) опис вашого Спору.

Конференція з позасудового врегулювання спору має бути індивідуалізована таким чином, щоб кожна сторона, яка ініціювала Спір, мала можливість проводити окрему конференцію, навіть якщо одна й та сама юридична фірма або група юридичних фірм представляє кількох користувачів у аналогічних справах, за винятком випадків, коли всі сторони досягли згоди; кілька осіб, які ініціюють Спір, не можуть брати участь в одній і тій самій Конференції з позасудового врегулювання спору, якщо на це не дадуть згоду всі сторони. Жодне положення цієї Арбітражної угоди не забороняє сторонам вступати в неформальне спілкування для вирішення Спору сторони-ініціатора в період між отриманням стороною Повідомлення та проведенням Конференції з позасудового врегулювання спору. Участь у конференції з позасудового врегулювання спорів є попередньою умовою та вимогою, яка має бути виконана перед початком арбітражу. Термін позовної давності та будь-які строки сплати збору за подання позову призупиняються на час проведення сторонами Конференції з позасудового врегулювання спору, як того вимагає цей розділ.

19.3 Відмова від розгляду справ у суді присяжних. ЦИМ ВИ І МИ ВІДМОВЛЯЄМОСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ КОНСТИТУЦІЙНИХ І ЗАКОННИХ ПРАВ НА ПОДАННЯ ПОЗОВУ ДО СУДУ ТА РОЗГЛЯД СПРАВИ СУДДЕЮ ЧИ ПРИСЯЖНИМИ. Натомість ми з вами вибираємо вирішення всіх Спорів шляхом арбітражу відповідно до цієї Арбітражної угоди, за винятком випадків, визначених у Розділі 19.1 вище. Під час арбітражного розгляду немає судді або присяжних, а судовий перегляд арбітражного рішення суттєво обмежений.

19.4 Відмова від колективних позовів та інших неіндивідуалізованих засобів правового захисту. МИ З ВАМИ ПОГОДЖУЄМОСЯ, ЩО, ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, УКАЗАНИХ У РОЗДІЛІ 19.9, КОЖНА СТОРОНА МАЄ ПРАВО ПОДАВАТИ ПОЗОВИ ПРОТИ ІНШОЇ СТОРОНИ ЛИШЕ В ІНДИВІДУАЛЬНОМУ ПОРЯДКУ, А НЕ НА ГРУПОВІЙ, ПРЕДСТАВНИЦЬКІЙ ЧИ КОЛЕКТИВНІЙ ОСНОВІ, А ТАКОЖ ЩО СТОРОНИ ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД УСІХ ПРАВ НА ПОДАННЯ, ПРОВАДЖЕННЯ, АДМІНІСТРУВАННЯ, ВИРІШЕННЯ ЧИ АРБІТРАЖНИЙ РОЗГЛЯД БУДЬ-ЯКОГО СПОРУ НА ГРУПОВІЙ, ПРЕДСТАВНИЦЬКІЙ АБО КОЛЕКТИВНІЙ ОСНОВІ. ДОСТУПНІ ЛИШЕ ІНДИВІДУАЛЬНІ ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ, І СПОРИ ДЕКІЛЬКОХ КЛІЄНТІВ АБО КОРИСТУВАЧІВ НЕ МОЖУТЬ РОЗГЛЯДАТИСЯ ШЛЯХОМ АРБІТРАЖУ ЧИ ОБ’ЄДНУВАТИСЯ ЗІ СПОРАМИ БУДЬ-ЯКОГО ІНШОГО КЛІЄНТА АБО КОРИСТУВАЧА. Згідно з цією Арбітражною угодою арбітр може винести рішення про деклараторний захист або призначену сплату лише на користь окремої сторони, яка вимагає судового захисту, і лише тією мірою, якою це необхідно для надання судового захисту, юридично обґрунтованого індивідуальною претензією сторони. Ніщо в цьому параграфі не має на меті й не впливає на положення та умови Розділу 19.9. Незважаючи на будь-які протиріччя в цій Угоді про арбітраж, якщо остаточне рішення, що не підлягає будь-якому подальшому оскарженню чи регресу, визначає, що обмеження цього Розділу є недійсними або такими, що не підлягають виконанню щодо конкретної претензії чи запиту про захист (наприклад, запит на судову заборону діяльності громадського характеру), ви й ми погоджуємося, що ця конкретна претензія чи запит на захист (і тільки ця конкретна вимога чи вимога на захист) мають бути відокремлені від арбітражу й можуть оскаржуватися лише в судових інстанціях, передбачених розділом 18.4. Усі інші Спори розглядаються в арбітражі або в суді дрібних позовів. Цей підрозділ не перешкоджає вам або нам брати участь у колективному врегулюванні позовів.

19.5 Правила та форум. За цими Умовами до комерційних операцій належить міждержавна торгівля; незважаючи на будь-які інші зазначені тут положення щодо застосовного матеріального права, Федеральний закон про арбітраж, а також § 1 і наступні параграфи частини 9 Кодексу законів США регулюють тлумачення та виконання цієї Арбітражної угоди й будь-яких арбітражних розглядів. Якщо описаний вище процес позасудового врегулювання спорів не вирішується задовільним чином протягом шістдесяти (60) днів після отримання Повідомлення, ви й ми погоджуємося, що будь-яка сторона має право остаточно вирішити спір шляхом обов’язкового арбітражу. Арбітраж здійснюється Американською арбітражною асоціацією («AAA»), визнаною організацією альтернативного вирішення спорів, згідно з її правилами, включно з Правилами арбітражного розгляду справ за участю споживачів («Правила AAA»), які набувають чинності, якщо інше не передбачається законом. Правила AAA також доступні для ознайомлення за адресою https://adr.org/consumer або за телефоном 1-800-778-7879. Щодо всіх дій згідно з Правилами AAA: провадження може бути подано за вашим місцем проживання або в м. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, а будь-які особисті слухання проводяться в місці, яке є достатньо зручним для обох сторін, з огляду на їхні можливості подорожі й інші відповідні обставини. Якщо AAA недоступна для проведення арбітражу, сторони вибирають альтернативний арбітражний форум. Ви одноосібно несете відповідальність за сплату будь-яких зборів і витрат ААА відповідно до чинних Правил ААА.

Якщо сторони не можуть вирішити Спір за допомогою зазначеної вище обов’язкової процедури позасудового врегулювання спору, будь-яка сторона може ініціювати арбітражний розгляд, надіславши іншій стороні вимогу, яка описує характер і підстави позову та містить усі дані, які необхідно вказати в повідомленні про арбітраж (далі – «Повідомлення про арбітражний розгляд»). Сторона, яка ініціює арбітраж, повинна додати як частину вимоги підписане особисто засвідчення дотримання процедури позасудового врегулювання спору. Повідомлення про арбітражний розгляд має містити: (1) ім’я та прізвище, номер телефону, поштову адресу, адресу електронної пошти сторони, яка звертається в арбітраж, а також ім’я користувача облікового запису (якщо застосовно) і адресу електронної пошти, пов’язану з будь-яким відповідним обліковим записом; (2) викладення заявлених правових вимог і фактичних підстав для цих вимог; (3) опис шуканого засобу правового захисту й точний, добросовісний розрахунок суми позову в доларах США; (4) заяву, що підтверджує завершення процедури позасудового врегулювання спору, як це описано вище; і (5) доказ того, що сторона, яка подає запит, сплатила всі необхідні судові збори у зв’язку з таким арбітражем. Якщо сторона, яка вимагає арбітражу, представлена адвокатом, Повідомлення про арбітражний розгляд також має містити ім’я та прізвище адвоката, його номер телефону, поштову адресу й адресу електронної пошти. Такий адвокат також повинен підписати Арбітражне повідомлення. Підписуючи Арбітражне повідомлення, адвокат засвідчує, на підставі наявної інформації, у міру його знань і переконань, що склалися після обґрунтованого за даних обставин запиту, що: (1) Арбітражне повідомлення не подається з будь-якою неналежною метою, як-от переслідування, спричинення непотрібних затягувань або безпідставне збільшення витрат на вирішення спору; (2) претензії, заперечення та інші юридичні суперечки обґрунтовані чинним законодавством або несерйозним аргументом щодо розширення, зміни чи скасування чинного законодавства чи встановлення нового права; та (3) фактичні вимоги й вимоги про відшкодування збитків мають доказову підтримку або, якщо це конкретно визначено, імовірно, матимуть доказову підтримку після слушної можливості для подальшого розслідування чи подання документів. Якщо ми з вами не домовимося про інше або якщо не буде розпочато Процес арбітражного розгляду вимог партіями, який описано в Розділі 19.9, арбітражний процес проводитиметься в окрузі за місцем вашого проживання. Згідно із застосовними правилами Американської арбітражної асоціації (ААА), арбітр може наказати провести обмежений і обґрунтований обмін інформацією між сторонами відповідно до прискореного характеру арбітражу. Якщо AAA недоступна для проведення арбітражу, сторони вибирають альтернативний арбітражний форум. Ви зобов’язані сплачувати будь-які збори й витрати AAA виключно в порядках, передбачених відповідними Правилами AAA. Ми з вами погоджуємося, що всі матеріали й документи, якими ми обмінюємося під час арбітражного розгляду, залишатимуться конфіденційними й не передаватимуться нікому, окрім адвокатів, бухгалтерів або бізнес-консультантів сторін, за умови, що вони погоджуються зберігати конфіденційність усіх матеріалів і документів, обмін якими здійснювався під час арбітражного розгляду. Під час арбітражного розгляду суму будь-якої пропозиції щодо врегулювання, зробленої вами або нами, не слід розкривати арбітру до винесення ним остаточного рішення й арбітражної ухвали, якщо така буде прийнята.

19.6 Арбітр. Арбітром може бути суддя у відставці або адвокат, який має ліцензію на юридичну практику в штаті Нью-Йорк; його вибирають сторони зі списку арбітрів AAA, затверджених для вирішення спірних питань, пов’язаних із правами споживачів. Якщо сторони не можуть дійти згоди щодо кандидатури арбітра протягом 35 (тридцяти п’яти) днів із моменту вручення Повідомлення про арбітражний розгляд, тоді AAA призначить арбітра відповідно до застосовних Правил AAA за умови, що у випадку запуску Процесу арбітражного розгляду вимог партіями відповідно до Розділу 19.9, AAA призначатиме арбітра для кожної окремої партії.

19.7 Повноваження арбітра. Арбітр має виключні повноваження вирішувати будь-які Спори, зокрема ті, що виникли внаслідок або пов’язані з тлумаченням чи застосуванням Арбітражної угоди, у тому числі щодо примусового виконання, відкликання, сфери дії або дійсності Арбітражної угоди або будь-якої частини Арбітражної угоди, з такими винятками: (1) усі Спори, що виникають із Розділу 19.4 або пов’язані з ним, включно з будь-якими претензіями щодо того, що Розділ 19.4 повністю або частково не має юридичної сили, є незаконним, недійсним чи таким, що може бути оскарженим, або що Розділ 19.4 було порушено, вирішуються судом компетентної юрисдикції, а не арбітром; (2) за винятком випадків, прямо передбачених у Розділі 19.9, усі Спори щодо сплати арбітражних зборів вирішуються лише судом компетентної юрисдикції, а не арбітром; (3) усі Спори щодо виконання будь-якою стороною будь-якої передумови для арбітражу вирішуються лише судом компетентної юрисдикції, а не арбітром; та (4) усі Спори щодо застосовної версії Арбітражної угоди вирішуються лише судом компетентної юрисдикції, а не арбітром. Арбітражний розгляд не об’єднується з будь-якими іншими спірними питаннями та з будь-якими іншими справами чи сторонами, за винятком випадків, прямо передбачених у розділі 19.9. Арбітр має повноваження задовольняти клопотання щодо всього Спору або частини будь-якого Спору. Арбітр виносить письмове рішення та заяву про рішення з описом суттєвих результатів і висновків, на яких ґрунтується арбітражне рішення, у тому числі розрахунок будь-яких присуджених збитків. Рішення арбітра є остаточним і обов’язковим для вас і нас. Рішення арбітра може бути зареєстроване як судове рішення в будь-якому суді, що має відповідну юрисдикцію.

19.8 Гонорари адвокатів і судові витрати. Сторони сплачують гонорари своїх адвокатів і витрати, пов’язані з арбітражним розглядом, якщо тільки арбітр не встановить, що предмет Спору або засіб захисту, про який ідеться в Повідомленні про арбітражний розгляд, необґрунтований або поданий із неналежною метою (відповідно до стандартів, викладених у Федеральному правилі цивільного судочинства в пункті 11(b)). Якщо вам або нам необхідно звернутися до суду компетентної юрисдикції з вимогою про примусовий арбітражний розгляд, то сторона, яка отримує наказ про примусовий арбітраж у такій справі, має право стягнути з іншої сторони свої обґрунтовані витрати, необхідні виплати та обґрунтовані гонорари адвокатів, понесені при отриманні наказу про примусовий арбітраж. Сторона, яка виграє судовий розгляд щодо виконання будь-якою стороною будь-якої умови, що передує арбітражному розгляду, зокрема Процесу позасудового врегулювання спору, має право на відшкодування своїх обґрунтованих витрат, необхідних виплат, а також обґрунтованих гонорарів адвокатів та інших витрат, пов’язаних з арбітражним розглядом.

19.9 Процес арбітражного розгляду вимог партіями. З метою підвищення ефективності адміністрування та вирішення арбітражних справ ви та ми погоджуємося, що у випадку, коли протягом 30 (тридцяти) днів проти нас буде подано 25 (двадцять п’ять) або більше окремих суттєво схожих між собою Повідомлень про арбітражний розгляд, поданих однією і тією ж юридичною фірмою чи за її сприяння, групою юридичних фірм або організацій, ААА (1) адмініструватиме арбітражні вимоги партіями по 100 Повідомлень про арбітражний розгляд на кожну партію (включаючи адміністрування остаточної партії, що складається з решти Повідомлень про арбітражний розгляд, якщо після описаного вище розподілу залишиться менше 100 повідомлень) або однією партією, якщо загальна кількість Повідомлень про арбітражний розгляд буде меншою за 100; (2) призначатиме одного арбітра для кожної партії; (3) здійснюватиме одночасне адміністрування партій; (4) забезпечить прийняття єдиного консолідованого арбітражного рішення для кожної партії з одним набором реєстраційних і адміністративних зборів, що підлягають сплаті кожною стороною за кожну партію, одним процесуальним календарем, одним слуханням (якщо застосовно) у місці, визначеному арбітром, і одним остаточним арбітражним рішенням (далі – «Процес арбітражного розгляду вимог партіями»). Арбітражні рішення в одній партії арбітражних вимог не мають прецедентного значення для наступних партій арбітражних вимог.

Усі сторони погоджуються з тим, що Повідомлення про арбітражний розгляд є «суттєво схожими між собою», якщо вони виникають у зв’язку з однією і тією ж подією або фактичним сценарієм, піднімають однакові чи подібні правові питання й вимагають однакового або подібного судового захисту. Якщо сторони не домовляться щодо застосування Процесу арбітражного розгляду вимог партіями, незгодна сторона повинна повідомити AAA, і AAA призначить єдиного арбітра для вирішення питання застосовності Процесу арбітражного розгляду вимог партіями (далі – «Адміністративний арбітр»). З метою прискорення вирішення будь-якого такого спору Адміністративним арбітром, сторони погоджуються, що Адміністративний арбітр може встановити будь-які процедури, які необхідні для швидкого вирішення будь-яких спорів. Винагорода Адміністративного арбітра оплачується нами. Ви і ми погоджуємося сумлінно співпрацювати з AAA для реалізації Процесу арбітражного розгляду вимог партіями, зокрема здійснити оплату одноразового збору за подання й адміністративних зборів за партії Повідомлень про арбітражний розгляд, а також ужити всіх заходів для зведення до мінімуму часу та витрат на арбітражний розгляд, які можуть включати: (1) призначення спеціального фахівця з розкриття інформації для надання допомоги арбітру у врегулюванні спорів щодо розкриття інформації; та (2) затвердження прискореного графіка арбітражного розгляду. Це положення про Процес арбітражного розгляду вимог партіями жодним чином не може тлумачитися як таке, що дозволяє проведення групового, колективного та/або масового чи будь-якого іншого арбітражу або розгляду, пов’язаного з об’єднаними чи консолідованими позовами, за будь-яких обставин, окрім випадків, прямо зазначених у цьому положенні.

19.10 Право на відмову в 30-денний строк. Ви маєте право відмовитися від виконання положень цієї Арбітражної угоди, надіславши письмове повідомлення про своє рішення на адресу електронної пошти, зазначену в Розділі 18.5, протягом 30 (тридцяти) днів після того, як ви вперше стали стороною при складанні цієї Арбітражної угоди. Ваше повідомлення має містити ваші ім’я та прізвище, адресу, адресу електронної пошти, яку ви використовували для створення свого Облікового запису (якщо він у вас є), а також однозначну заяву про те, що ви хочете відмовитися від виконання умов цієї Арбітражної угоди. У разі відмови від виконання цієї Арбітражної угоди всі інші частини цих Умов продовжуватимуть застосовуватися до вас. Відмова від цієї Арбітражної угоди не впливає на будь-які інші арбітражні угоди, які ви вже уклали або можете укласти в майбутньому з нами.

19.11 Недійсність, закінчення терміну дії. За винятком випадків, передбачених у Розділі 19.9, якщо будь-яка частина або частини цієї Арбітражної угоди будуть визнані відповідно до закону недійсними або такими, що не підлягають примусовому виконанню, то така конкретна частина або частини не матимуть юридичної сили і будуть розірвані, а решта Арбітражної угоди залишатиметься чинною в повному обсязі. Щоб уникнути непорозумінь, це означає, що якщо відповідно до закону пункт 19.9 буде визнано недійсним або таким, що не підлягає примусовому виконанню в будь-якій мірі, ви погоджуєтеся з тим, що вся Арбітражна угода не матиме юридичної сили та чинності. Ви також погоджуєтеся з тим, що, як зазначено в цій Арбітражній угоді, будь-який Спір між вами та нами має бути ініційований через арбітражний розгляд у межах застосовного строку позовної давності для цього позову або суперечки, інакше він назавжди втратить чинність. Ви також погоджуєтеся з тим, що всі застосовні строки позовної давності будуть застосовуватися під час арбітражного розгляду так само, як ці строки застосовуються у відповідному суді компетентної юрисдикції.

19.12 Зміни. Незважаючи на будь-які суперечливі положення Умов, ми погоджуємося, що повідомимо вас про внесення будь-яких суттєвих змін до цієї Арбітражної угоди в майбутньому. Якщо ви не відхилите зміни протягом 30 (тридцяти) днів із моменту набрання ними чинності, надіславши нам письмове повідомлення на адресу електронної пошти, зазначену в Розділі 18.5, подальше використання вами Послуг, зокрема отримання продуктів і послуг, що пропонуються через Послуги, після публікації змін до цієї Арбітражної угоди означатиме вашу згоду з будь-якими такими змінами. Зміни до цієї Арбітражної угоди не надають вам нової можливості відмовитися від неї, якщо ви раніше погодилися з відповідною редакцією Умов і не висловили належної відмови від арбітражного розгляду. Якщо ви відхилите будь-які зміни або оновлення цієї Арбітражної угоди, і ви були зобов’язані відповідно до чинної угоди розглядати в порядку арбітражу всі Спори, що виникають унаслідок або відповідно до використання Послуг або вашого доступу до них, будь-яких повідомлень, які ви отримуєте, будь-яких продуктів, що продаються або розповсюджуються через Послуги або Умови, положення цієї Арбітражної угоди на дату вашого першого прийняття Умов (або прийняття будь-яких подальших змін до Умов) залишаються в повній силі. Ми й надалі вважатимемо чинними будь-які дійсні відмови від Арбітражної угоди, які ви здійснили щодо попередньої версії Умов.

Зв’язок із нами

Elementary Innovation Pte. Ltd.

6 RAFFLES QUAY

#14-06

SINGAPORE (Postal 048580)

Якщо ви користуєтеся вебсайтом Temu, зверніться до відділу обслуговування клієнтів Temu через сторінку «Зв’яжіться з нами», посилання на яку наведено в нижньому колонтитулі вебсайту, або напишіть на адресу електронної пошти legal@temu.com.

Якщо ви використовуєте додаток Temu, зверніться до відділу обслуговування клієнтів Temu в розділі «Підтримка клієнтів» у меню «Ви», розташованому внизу головної сторінки, або напишіть на адресу електронної пошти legal@temu.com.