Temu | Uvjeti korištenja
Hvala vam što upotrebljavate Temu! Ovi Uvjeti upotrebe („Uvjeti”) sadrže pravila i ograničenja koja upravljaju vašom upotrebom naših aplikacija, proizvoda, usluga i web-mjesta („Usluge”). Ovi Uvjeti čine obvezujući ugovor između vas i mjesta prodaje Temu. Dovršavanjem ovog postupka registracije i/ili pretraživanjem Usluga, izjavljujete da ste (1) pročitali, shvatili i pristali biti obvezni Uvjetima; (2) da zakonski možete sklopiti ugovor s nama te da ste sposobni to učiniti; (3) da imate ovlast osobno stupiti u Temu; i (4) ako upotrebljavate Usluge u ime tvrtke ili drugog subjekta, (a) pristajete da „vi” uključuje vas i taj subjekt, (b) da ste ovlašteni predstavnik subjekta s ovlasti da obvezujete subjekt na ove Uvjete i (c) pristajete na ove Uvjete u ime subjekta. Ne biste trebali pristupati ili upotrebljavati Usluge osim ako pristajete biti vezani svim ovim Uvjetima.
1. Pregled
1.1 Ovi su Uvjeti između vas i tvrtke Elementary Innovation Pte. Ltd., tvrtke u Singapuru.
1.2 Elementary Innovation Pte. Ltd. i/ili njezinih podružnica navodi se u ovim Uvjetima i Pravilima (kako je određeno u nastavku) kao „mi” ili „nas”. U svrhu ovih Uvjeta i Pravila također se navodimo kao:
Naše web-mjesto i mobilne aplikacije koje mogu nuditi značajke, proizvode, usluge ili sadržaj uključujući razmjenu podataka, kao „Temu” ili „naša aplikacija”; i
Krajnji korisnici uključujući posjetitelje i one koji upotrebljavaju Temu za kupovinu proizvoda kao „vi.”
1.3 Mi i naše podružnice pružamo tehničku i operativnu podršku za aplikaciju. Možete platiti za više narudžbi u jednoj transakciji na mjestu prodaje Temu. U jednom je paketu moguće dostaviti više narudžbi
1.4 Vaša upotreba i sudjelovanje u određenim Uslugama podložno je dodatnim pravilima koja možemo povremeno objaviti, uključujući naša Pravila privatnosti i Pravila o kolačićima i sličnim tehnologijama koja odražavaju prakse upravitelja podataka Usluge. Ako Uvjeti nisu dosljedni Pravilima, Pravila će imati prednost nad njihovim određenim predmetima rasprave.
1.5 IMAJTE NA UMU DA ODJELJAK 19 U NASTAVKU SADRŽI ODREDBE KOJE UPRAVLJAJU NAČINOM RJEŠAVANJA SPOROVA IZMEĐU VAS I NAS UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BILO KOJE SPOROVE KOJI MOGU PROIZAĆI ILI SU NASTALI PRIJE DATUMA STUPANJA NA SNAGU OVIH UVJETA. ODJELJAK 19., MEĐU OSTALIM, SADRŽAVA SPORAZUM O ARBITRAŽI KOJIM SE, UZ OGRANIČENE IZNIMKE, ZAHTIJEVA DA SE SVI SPOROVI IZMEĐU VAS I NAS RJEŠAVAJU OBVEZUJUĆOM I KONAČNOM ARBITRAŽOM. OSIM AKO RASKINETE SPORAZUM ZA ARBITRAŽU U ROKU OD 30 DANA OD DATUMA STUPANJA NA SNAGU SPORAZUMA: (1) I VI I MI ĆEMO JEDINO SMJETI PROVODITI SPOROVE ILI ODŠTETNE ZAHTJEVE I POTRAŽIVATI ODŠTETU PROTIV DRUGE STRANE NA POJEDINAČNOJ OSNOVI, ALI NE KAO TUŽITELJ ILI DIO SKUPNE TUŽBE U BILO KOJOJ SKUPNOJ ILI REPREZENTATIVNOJ TUŽBI ILI POSTUPKU I SVAKI OD NAS ODRIČE SE SVOJIH PRAVA SUDJELOVANJA U SKUPNOJ TUŽBI ILI SKUPNOJ ARBITRAŽI; I (2) SVAKI OD NAS ODRIČE SE SVOJEG PRAVA NA PROVOĐENJE SPOROVA ILI ODŠTETNIH ZAHTJEVA I POTRAŽIVANJA ODŠTETE NA SUDU ILI PUTEM SUĐENJA S POROTOM. U NEKIM DRŽAVAMA MOŽETE IMATI DODATNA PRAVA I/ILI SE ELEMENTI SPORAZUMA O ARBITRAŽI ILI UGOVORA O ARBITRAŽI NEĆE U CIJELOSTI PRIMIJENITI NA VAS KAKO TO ZAHTIJEVA ZAKON.
1.6 IMAJTE NA UMU DA SU OVI UVJETI PODLOŽNI PROMJENI S NAŠE STRANE PREMA NAŠEM VLASTITOM NAHOĐENJU U BILO KOJEM TRENUTKU. Kad se provedu promjene, objavit ćemo kopiju ažuriranih Uvjeta i/ili Pravila bit će dostupna na Temu, a također ćemo ažurirati datum „Zadnjeg ažuriranja” ili „Datum stupanja na snagu” na vrhu stranice. Potičemo vas da povremeno pregledate Uvjete i Pravila kako biste pregledali najnoviju verziju. O takvim promjenama možemo vas obavijestiti putem e-pošte ili drugih kanala. Osim ako u ažuriranju nije drugačije navedeno, sve promjene Uvjeta stupaju na snagu odmah za korisnike Usluga. Ako se ne slažete s bilo kojom promjenom prestanite koristiti Usluge. U suprotnom, smatra se da prihvaćate takve promjene nastavite li koristiti Usluge nakon što one stupe na snagu. REDOVITO PROVJERAVAJTE WEB-MJESTO ILI APLIKACIJU KAKO BISTE PREGLEDALI TRENUTAČNE UVJETE.
2. Uvjeti i registracija korisnika
2.1 Za upotrebu Usluga potvrđujete da imate barem osamnaest (18) godina i da zakonski možete sklopiti obvezujući sporazum. Djeca mlađa od 18 godina ili maloljetnici prema primjenjivim nacionalnim zakonima ne smiju upotrebljavati mjesto prodaje Temu niti Usluge. Iako se proizvodi za dječju upotrebu mogu prodavati na mjestu prodaje Temu, prodaja tih proizvoda namijenjena je isključivo odraslim osobama. Osim toga, određeni proizvodi mogu biti namijenjeni za pojedince određenih godina ili samo za „zrelu publiku”. Naručivanjem takvih proizvoda potvrđujete da ste dovoljno stari da ih pregledate, upotrijebite, posjedujete ili primite. Nismo odgovorni za sadržaj treće strane koji možete smatrati uvredljivim, nepristojnim ili neugodnim.
2.2 Ne smijete upotrebljavati Usluge ako: (a) ne možete sklopiti obvezujući sporazum s nama; (b) nalazite se u državi koja je pod embargom vaše države prebivališta ili druge odgovarajuće države; (c) nalazite se na popisu zabranjenih osoba ili subjekata bilo agencije, poput popisa Ministarstva financija SAD-a Posebno imenovanih državljana; ili (d) zabranili smo vam upotrebu Usluga prema našem vlastitom nahođenju.
2.3 Kako biste pristupili ili upotrebljavali naše Usluge, od vas će se možda zatražiti da izradite račun na Temu. Prilikom izrade računa na Temu („Račun”), pristajete na pružanje istinitih, točnih, potpunih i ažuriranih informacija o sebi uključujući i podatke o kontaktu. Odgovorni ste ažurirati informacije o registraciji. Odgovorni ste za sve aktivnosti koje se događaju na vašem Računu. Pristajete na to da ćete pratiti svoj Račun kako biste ograničili pristup maloljetnicima te snosite potpunu odgovornost kod bilo kakvog slučaja neovlaštene upotrebe Usluga od strane maloljetnika. Ne smijete odabrati takvo korisničko ime za koje nemate pravo ili ime druge osobe s namjerom da se predstavljate kao ta osoba. Ne smijete prenijeti svoj Račun na bilo koga drugoga bez našeg prethodnog pisanog dopuštenja. Pristajete na to da ne izradite Račun ili upotrebljavate naše Usluge ako vam je prethodno već bila trajno zabranjena upotreba bilo kojeg od naših Usluga. Ne smijete dijeliti svoj Račun ili lozinku ni s kim te pristajete nas odmah obavijestiti u slučaju bilo kakve neodobrene upotrebe vaše lozinke ili bilo kojeg drugog kršenja sigurnosti i napustiti svoj Račun na kraju svake takve sesije.
2.4 Možete također registrirati Račun tako da ga povežete putem računa usluga društvenih mreža („SNS”) i njegovih vjerodajnica („SNS račun”) u skladu s dopuštenjima mjesta prodaje Temu. Ako Uslugama pristupate putem društvene mreže SNS kao dijela funkcionalnosti Usluga, možete povezati svoj Račun sa SNS računima tako dam omogućite pristup ograničenim podacima vašeg SNS računa, u svrhe opisane ovdje i u našim Pravilima privatnosti i u skladu s primjenjivim uvjetima koji reguliraju vaš SNS račun („SNS sadržaj”). Smatrate da imate pravo da nam odobrite pristup vašem SNS računu za upotrebu Usluga bez vašeg kršenja bilo kojih uvjeta i odredbi koji upravljaju vašim SNS računom i bez da nam obvezujete da plaćamo bilo koje naknade ili da nas činite podložnim bilo kojim ograničenjima upotrebe koje nameće takav SNS. Imajte na umu da ako je SNS račun ili povezana usluga nedostupna ili je vaš pristup takvom SNS računu ukinut od SNS-a, onda SNS sadržaj više neće biti dostupan na i putem Usluga. Povezivanje vašeg Računa sa SNS računima možete onemogućiti u bilo kojem trenutku tako da pristupite odjeljku „Postavke” u aplikaciji Temu ili odjeljku „Narudžbe & Račun” na web-mjestu Temu. IMAJTE NA UMU DA NAŠIM ODNOSOM SA SNS PRUŽATELJIMA POVEZANIM S VAŠIM SNS RAČUNIMA ISKLJUČIVO UPRAVLJA OVAJ UGOVOR S TAKVIM SNS PRUŽATELJIMA I ODRIČEMO SE SVAKE ODGOVORNOSTI ZA OSOBNE PODATKE KOJI SU NAM NAVEDENI OD STRANE TAKVIH SNS PRUŽATELJA KOJI KRŠE POSTAVKE PRIVATNOSTI KOJE STE POSTAVILI NA TAKVIM SNS RAČUNIMA. Nećemo pregledati nijedan SNS sadržaj u bilo koju svrhu uključujući, ali ne ograničavajući se na, točnost, zakonitost ili nekršenje i nismo odgovorni ni za jedan SNS sadržaj.
3. Pravila i ograničenja
3.1 Pristajete na upotrebu Usluga za vlastitu upotrebu i ne u ime ili u korist bilo koje treće i samo na način koji je sukladan ovim Uvjetima, Pravilima i svim zakonima i uredbama koje se primjenjuju na vas. Ako je vaša upotreba Usluga zabranjena bilo kojim primjenjivim zakonima, onda niste ovlašteni za upotrebu Usluga. Ne snosimo odgovornost za upotrebu Usluga u suprotnosti s primjenjivim zakonima.
3.2 Odgovorni ste za sve aktivnosti povezane sa svojim Računom. Samim time morate zaštititi svoj Račun i lozinku te ne smijete ih dijeliti s bilo kojom trećom stranom. Morate nas odmah obavijestiti o bilo kojoj neovlaštenoj upotrebi ili sigurnosnoj povredi vašeg Računa.
3.3 Ne smijete izraditi više računa.
3.4 Bilo kakve nagradne igre, natjecanja, tombole, ankete, igre ili slične promocije (zajednički nazvane „Promocije”) dostupne putem Usluga, u mjeri u kojoj to dopuštaju primjenjivi zakoni, mogu biti regulirane posebnim pravilima. Ako su pravila Promocije u sukobu s ovim Uvjetima, prednost imaju pravila Promocije.
3.5 Kad upotrebljavate Usluge, pristajete i obvezujete se da nećete poduzimati radnje ili bilo koje Korisničke podneske učiniti dostupnim putem Usluga koji mogu:
(1) kršiti prava druge osobe uključujući prava intelektualna vlasništva;
(2) kršiti bilo koje od ovih Uvjeta, Pravila ili primjenjivih zakona i uredbi;
(3) sudjelovati u bilo kakvom nezakonitom, štetnom, uvredljivom, obmanjujućem, lažnom, prijevarnom, prijetvornom, prijetećem, uznemiravajućem, klevetničkom, pogrdnom, pornografskom, opscenom, vulgarnom ili na drugi način nepoželjnom ili diskriminirajućem ponašanju;
(4) zaobići ili pokušati zaobići bilo koji od ovih Uvjeta, Pravila ili drugih pravila koja se odnose na Usluge uključujući Promocije;
(5) predstavljati neovlašteno ili neželjeno oglašavanje ili bezvrijednu ili neželjenu e-poštu;
(6) prikupljati osobne podatke od drugih korisnika ili upotrijebiti takve informacije prikupljene iz Usluga;
(7) sudjelovati u bilo kakvom ponašanju koje bi moglo uzrokovati kršenje sigurnosti vašeg Računa;
(8) dobiti lozinku, račun ili druge sigurnosne informacije drugog korisnika;
(9) upotrijebiti vjerodajnice treće strane, sakriti svoju IP adresu ili na drugi način oponašati ili lažno predstavljati svoj identitet ili svoju povezanost s bilo kojom osobom ili entitetom;
(10) kršiti ili ometati ispravni rad ili sigurnost bilo koje računalne mreže;
(11) provoditi bilo koji oblik automatskog odgovora ili „neželjene pošte” na Uslugama, bilo koji postupak koji provodi ili aktivira se dok niste prijavljeni u Uslugu ili bilo koji postupak koji na drugi način ometa ispravni rad Usluga (uključujući prekomjerno nerazumno preopterećivanje infrastrukture Usluga putem preopterećivanja, „potapanja”, „bombardiranja e-pošte” ili rušenja Usluga);
(12) potencijalno oštetiti Usluge uključujući, ali ne ograničavajući se na, povredu bilo kojih sigurnosnih značajki Usluga, upotrebu ručnog ili automatiziranog softvera ili drugih načina za pristup, „puzanje”, „skidanje” ili „pristupanje” bilo kojoj stranici, podacima ili dijelu ili povezano s Uslugama ili uvođenjem virusa, crva ili sličnog štetnog koda u Usluge;
(13) kopirati ili pohranjivati bilo koji značajni dio sadržaja na Uslugama bez našeg pisanog pristanka;
(14) dekompilirati, provoditi obrnuti inženjering ili na drugi način dobaviti izvorni kod ili temeljne ideje ili podatke o Uslugama ili one koji su povezani s njom;
(15) kupovati bilo koje proizvode koje zakonski ne smijete kupovati ili upotrebljavati;
(16) zloupotrijebiti bilo koje promocije, popuste ili druge pogodnosti koje vam pružamo ili manipulirati cijenu bilo kojeg navedenog proizvoda ili ometati objave proizvoda; ili
(17) pokušati učiniti bilo što ili dopustiti, potaknuti, pomoći ili dopustiti bilo kojoj trećoj strani da učini bilo što, a što je zabranjeno na ovom popisu.
Uz sve ostale pravne lijekove koji su nam dostupni kršenje bilo čega od navedenog osnova je za:
(1) uklanjanje, ograničavanje ili odbijanje objave bilo kojeg Korisničkog podneska;
(2) otkazivanje ili ograničavanje vaše kupovine proizvoda;
(3) otkazivanje Nagrada ili dospjelih plaćanja od nas; i/ili
(4) obustavu, prekid ili drugu vrstu ograničenja vašeg pristupa Uslugama ili njihove upotrebe.
Ako postanemo svjesni mogućih kršenja Uvjeta s vaše strane, zadržavamo pravo istražiti takva kršenja. Ako, kao rezultat istraživanja, vjerujemo da se dogodilo kazneno djelo, zadržavamo pravo na suradnju s bilo kojim i svim primjenjivim pravnim tijelima. Imamo pravo, osim u mjeri u kojoj to zabranjuje primjenjivi zakon, na objavljivanje bilo kojih informacija ili materijala na Uslugama, uključujući Korisničke podneske, u našem posjedu vezanim uz vašu upotrebu Usluga kako bismo se (i) pridržavali svih primjenjivih zakona, zakonskih postupaka ili državnih zahtjeva; (ii) provodili Uvjete i Politike, (iii) odgovorili na bilo koje tvrdnje kad Korisnički podnesci krše prava treće strane, (iv) odgovorili na vaše upite za korisničku podršku, (v) zaštitili prava, imovine ili osobne sigurnosti nas, naših korisnika ili javnosti te svih izvršnih ili drugih državnih službenika, ili (vi) kako je drugačije navedeno u Pravilima privatnosti.
4. Privatnost
4.1 Naša Pravila privatnosti navode informacije o tome kako prikupljamo, upotrebljavamo i objavljujemo vaše osobne podatke kad pristupate, posjetite ili upotrebljavate Usluge. U vezi s vašom upotrebom Usluga, shvaćate i pristajete da možemo prikupiti, pristupiti, upotrijebiti, zadržati i objaviti vaše osobne podatke (uključujući informacije o Računu i korisniku) kako je opisano u našim Pravilima privatnosti i našim Pravilima o kolačićima i sličnim tehnologijama. Pravila privatnosti dio su i njima upravljaju ovi Uvjeti i pristankom na ove Uvjete pristajete na to da ste vezani uvjetima Pravila privatnosti i Pravilima o kolačićima i sličnim tehnologijama.
5. Komunikacije
5.1 Prihvaćate da od nas možete primati elektroničke komunikacije, poput e-pošte, SMS poruka, mobilnih push obavijesti te poruka i obavijesti na ili putem Usluga („Push poruke”), a kada to zahtijeva zakon, zatražit ćemo vašu suglasnost za slanje takvih Push poruka. Prihvaćate da kad upotrebljavate Aplikaciju, vaš pružatelj bežičnih usluga može naplatiti naknade za podatke, tekstne poruke i/ili ostali bežični pristup uključujući sve što je povezano s Push porukama. Provjerite sa svojim pružateljem bežične usluge kako biste saznali koje se naknade primjenjuju na vaš pristup i upotrebu Usluga uključujući primitak push poruka od nas. Isključivo ste odgovorni za bilo koje naknade, trošak ili pristojbe koje se mogu pojaviti za preuzimanje, instalaciju i/ili upotrebu Usluga na mobilnom uređaju, uključujući primitak Push poruka. Također potvrđujete i slažete se da svi uvjeti i odredbe, sporazumi, obavijesti, objave i druga komunikacija te dokumenti koje smo vam dostavili elektronički sačinjavaju te imaju isti zakonski učinak kao i „u pisanom obliku”.
5.2 Pristajete na to da možemo komunicirati s vama preko bilo koje adresu e-pošte ili telefonski broj koji ste naveli kako bismo: (i) obavijestili o vašem Računu; (ii) riješili probleme vašeg Računa; (iii) riješili spor; (iv) prikupili dugovanje; (v) anketirali putem anketa ili upitnika; (vi) obavijestili vas o vašim narudžbama, uplati ili ažuriranjima dostave; (vii) poslali vam poruke za potvrdu, uključujući jednokratne lozinke; ili (viii) na bilo koji drugi način koji je potreban za održavanje vašeg Računa ili provođenje ovih Uvjeta, Pravila, primjenjivih zakona i uredbi ili bilo kojih ostalih sporazuma koje imamo s vama. Mogu se primijeniti standardne naknade za tekstne poruke koje provodi vaš pružatelj mobilnih usluga na poruke koje šaljete.
5.3 Ako biste željeli primati naše marketinške materijale putem tekstnih poruka, možete se prijaviti za to. Registracijom prihvaćate da vam možemo slati promotivne poruke na broj mobitela koji navedete. Učestalost poruka razlikuje se i kuriri nisu odgovorni za bilo kakvu odgodu ili nedostavljene poruke. Moguće su naknade za poruke i podatke. Shvaćate da niste obvezni pristati na primitak marketinških poruka kao uvjet upotrebe Usluga. Ako želite isključite opciju slanja tekstnih poruka od nas, slijedite upute navedene u ovim porukama.
5.4 Ako želite isključite opciju slanja marketinških poruka putem e-pošte, morate otkazati pretplatu s našeg popisa za marketinške poruke putem e-pošte u samoj poruci e-pošte.
5.5 Naša komunikacija s vama može biti putem pružatelja usluga treće strane. Podložno našim Pravilima privatnosti, vaša komunikacija s nama, prodajnim partnerima ili našim agentima može snimati, nadzirati i pohraniti u svrhu kontrole i obuke ili da zaštiti vaše i naše interese te interese naših prodajnih partnera.
6. Korisnički podnesci
6.1 „Korisnički podnesci” označavaju bilo što objavljeno, učitano, podijeljeno, poslano, pohranjeno ili na drugi način pruženo od vas putem Usluga uključujući prijedloge, komentare, recenzije, ocjene, fotografije, videozapise, druge povratne informacije ili materijale ili SNS sadržaj te ih mogu pregledati drugi korisnici. Bilo koji korisnički podnesak koji objavite na svom računu ne smije sadržavati golotinju, nasilje, seksualno eksplicitnu ili uvredljivu temu prema našem vlastitom nahođenju.
6.2 Za sve Korisničke podneske odobravate nam potpuno plaćeno, bez naknade autorskih prava, trajno, neopozivo, neeksplozivno, prenosivo, podlicencirajuće pravo diljem svijeta (uključujući bilo koja moralna prava) i licencu za upotrebu, licenciranje, pohranu, prikaz, umnožavanje, spremanje, izmjenu (odnosno kako bismo se pobrinuli da je Korisnički podnesak vidljiv na drugim sustavima i uređajima), izradu izvedenih radova, javnu objavu, distribuciju, prijevod ili bilo koje djelovanje u odnosu na takve Korisničke podneske koje smatramo potrebnim za rad, trgovanje i oglašavanje Usluga uključujući za prezentaciju, prikaz i izvedbu takvih Korisničkih podnesaka u skladu s vašim željama i uvijek u skladu s važećim zakonom o zaštiti podataka i drugim važećim zakonima.
6.3 Prihvaćate i slažete se da svi Korisnički podnesci (uključujući korisničko ime pod kojim ste ih napravili) nisu povjerljivi i nisu vlasnički te da ih možemo slobodno prikazivati, otkrivati, reproducirati, mijenjati, licencirati, prenositi, distribuirati i na drugi način upotrebljavati na bilo koji način, bez ikakvih ograničenja ili naknada za vas.
6.4 Jamčite da posjedujete ili na drugi način upravljate svim pravima na Korisničke podneske i da naša upotreba bilo kojih Korisničkih podnesaka ne krši ili povređuje prava bilo koje treće strane ili krši bilo koja pravila i ograničenja koja se nalaze u ovim Uvjetima (uključujući one navedene u Odjeljku 3).
6.5 Ne odobravamo Korisničke podneske i oni ne predstavljaju naše poglede. Jasno se odričemo bilo kakve odgovornosti za Korisničke podneske ili štetu koja je izazvana njima. Očekujemo od korisnika da održavaju visoku razinu integriteta kada podnose Korisničke podneske koji su vidljivi drugim korisnicima, pogotovo u odnosu na ocjene i recenzije proizvoda. Imajte na umu da su Korisnički podnesci vidljivi drugim korisnicima te su podneseni istinski u dobroj volji i temeljeni jedino na iskustvu iz prve ruke. Također, imajte na umu da ćete jasno naznačiti ako su Korisnički podnesci sponzorirani ili plaćeni na bilo koji način. Priznajete da mi nemamo nikakve obaveze kod pred zaslonskim Korisničkim podnescima, iako zadržavamo pravo na prvo prikazivanje na zaslonu, odbijanje, isključivanje ili izuzimanje bilo kakvog Korisničkog podneska iz bilo kojeg razloga ili bez razloga, prema vlastitom nahođenju i bez da vas obavijestimo. Pristankom na ove Uvjete dajete svoj neopozivi pristanak na takvo praćenje. U slučaju da unaprijed pregledamo, odbijemo, isključimo ili uklonimo bilo koji Korisnički podnesak, potvrđujete da to činimo kako bismo održali sigurnost i integritet naše Usluge. Bez ograničavanja navedenoga, ostaje nam pravo na uklanjanje bilo kojeg Korisničkog podneska koji krši Uvjete ili je inače nepoželjan.
7. Vlasništvo
7.1 Potvrđujete i slažete se da su svi prikazani materijali, izvedeni ili dostupni na ili putem Usluga, uključujući, ali ne ograničavajući se na, tekst, grafike, podatke, članke, fotografije, slike, ilustracije i Korisničke podneske (zajednički „Sadržaj”) zaštićeni autorskim pravom i/ili drugim zakonima zaštite intelektualne imovine diljem svijeta. Slažete se na potvrdu svih obavijesti o autorskim pravima, zaštitnog znaka, informacija i ograničenja koji se nalaze u Sadržaju te ne kopirati, reproducirati, modificirati, prevesti, objaviti, emitirati, prenijeti, distribuirati, izvesti, učitati, prikazati, licencirati, prodati ili na bilo koji drugi način upotrijebiti išta od Sadržaja koji ne posjedujete bez prethodnog pristanka vlasnika tog Sadržaja.
7.2 Poštujemo prava intelektualnog vlasništva drugih i zadržavamo pravo na brisanje ili onemogućavanje Sadržaja koji je povezan s kršenjem prava intelektualnog vlasništva drugih ljudi i ukidanje računa navodnih kršitelja. Pogledajte naša Pravila o intelektualnom vlasništvu kako biste saznali način prijave potencijalnih povreda Sadržaja.
7.3 Potvrđujete i slažete se s tim da posjedujemo ili imamo dozvolu za Usluge. Pristajete na to da nećete izmijeniti, objaviti, prenositi, sudjelovati u prijenosima ili prodaji, reproducirati, izraditi slični proizvod na temelju ovoga ili na bilo koji drugi način iskorištavati Usluge osim kako je izričito navedeno u Odjeljku 7.
7.4 Podložno vašem pridržavanju ovih Uvjeta i svih primjenjivih pravila, propisa i smjernica te vašeg plaćanja svih primjenjivih naknada, mi ili naši pružatelji sadržaja jamče ograničenu, neekskluzivnu, neprenosivu, nepodlicencirajuću licencu ili pristup te osobnu i nekomercijalnu upotrebu Usluga za isključivu svrhu upotrebe mjesta prodaje Temu. Sva prava koja vam izričito ne pripadaju prema ovim Uvjetima ili pravilima ili smjernicama zadržavamo mi ili naši imatelji licence, dobavljači, objavljivači, imatelji prava ili ostali pružatelji sadržaja. Licence koje vam odobrimo raskidaju se ako se ne pridržavate ovih Uvjeta ili bilo kojih primjenjivih pravila, propisa ili smjernica.
7.5 Ne smijete komercijalno upotrebljavati bilo koje informacije navedene na Usluzi ili upotrebljavati Usluge u korist drugog poslovanje osim ako smo vam to izričito unaprijed dopustili. Ne smijete poticati, oglašavati ili kontaktirati na bilo koji način korisnike za zaposlenje, ugovorni rad ili bilo koju drugu svrhu koja nije povezana s Uslugama koje se pružaju putem mjesta prodaje Temu. Ako prekršite ovu uredbu, zadržavamo pravo odbiti vam uslugu, ukinuti račune i/ili otkazati bilo koje transakcije za kupovinu prema našem nahođenju.
8. Odgovornosti: rizici treće strane
8.1 Shvaćate i pristajete na bilo koji Sadržaj koji je javno objavljen ili privatno poslan putem Usluga isključivo je odgovornost osobe koja objavljuje ili šalje takav Sadržaj. Na vlastiti rizik pristupate i upotrebljavate Sadržaj i komunicirate s ostalim korisnicima. Nismo odgovorni za bilo koje pogreške, propuste, netočnosti u Sadržaju. Ne upravljamo Sadržajem i nemamo obvezu poduzeti bilo što u odnosu na to kako možete protumačiti, upotrebljavati ili reagirati na Sadržaj. Nemamo obvezu pregledati ili nadzirati ni odobriti, provjeriti ili na bilo koji način predstavljati ili jamčiti za Sadržaj. Također shvaćate da ne možemo jamčiti za identitete korisnika s kojima komunicirate tijekom upotrebe Usluga i nismo odgovorni za to koji korisnici imaju pristup Uslugama.
8.2 Odgovorni ste za sav Sadržaj koji doprinosite, na bilo koji način, na Usluge, a zastupate i jamčite da imate sva prava za doprinos takvog Sadržaja Uslugama na takav način.
8.3 Usluge mogu sadržavati poveznice ili veze na web-mjesta treće strane ili usluge koje ne posjedujemo niti njima upravljamo. Nemamo kontrolu nad niti uspostavljamo odgovornost za sadržaj, točnost, pravila privatnosti ili prakse ili mišljenja koja su navedena na bilo kojim web-mjestima ili uslugama trećih strana. Uz to nećemo i ne možemo nadzirati, potvrditi, cenzurirati ili uređivati sadržaj bilo kojeg web-mjesta ili usluge treće strane. Shvaćate i pristajete da nismo odgovorni za bilo koje rizike koji proizlaze iz vašeg pristupa ili upotrebe bilo koji web-mjesta ili usluga treće strane. Ohrabrujemo vas da budete svjesni kad napustite Usluge i da pročitate uvjete upotrebe i pravila privatnosti svakog web-mjesta ili usluga treće strane koje posjetite ili upotrebljavate.
8.4 Vaša komunikacija s ostalim korisnicima, ostalim subjektima ili pojedincima, ali uključujući, ali ne ograničavajući se na, prodajne partnere, koja proizlazi iz vaše upotrebe Usluga, uključujući komunikaciju, plaćanja, izvedbe i dostave, isključivo su između vas i takvih trećih strana; pod uvjetom da zadržavamo pravo, ali nema obvezu, posredovati u takvim komunikacijama. Trebali biste provesti bilo koju istragu i/ii potraživati bilo kakav stručni savjet ako smatrate da je to potrebno ili prikladno prije nego što nastavite s bilo kakvom komunikacijom s bilo kojom od ovih trećih strana. Shvaćate i slažete se da nismo odgovorni za bilo kakav gubitak ili štetu koja je nastala kao rezultat takvih komunikacija. Slažete se da nismo odgovorni za bilo kakvu odgovornost nastalu kao rezultat takvih komunikacija.
8.5 Materijalna je povreda ovih Uvjeta namjestiti prodaju artikla s popisa od, ili isplatu zarade na, trećim stranama izvan konteksta mjesta prodaje Temu u svrhu zaobilaženja obveze plaćanja honorara za proizvode kupljene putem Usluga.
9. Objava
9.1 Izričito se odričemo bilo kakve odgovornosti koja može nastati između korisnika mjesta prodaje Temu. Ako postoji spor između vas i drugog korisnika ili bilo koje treće strane na našoj aplikaciji Temu, nemamo nikakvu odgovornost da se uplićemo u taj spor. U najvećoj mjeri dopuštenoj prema primjenjivom zakonu, oslobađate nas, naše matične tvrtke, podružnice, pridružene tvrtke, direktore, službenike, zaposlenike, agente i nasljednike od svih potraživanja, zahtjeva i štete bilo koje vrste ili prirode, poznate ili nepoznate, sumnjive ili neslućene, otkrivene ili neotkrivene, proizašle iz ili na bilo koji način povezane s takvim sporovima.
PRISTANKOM NA OVU OBJAVU, IZRIČITO SE ODRIČETE BILO KAKVE ZAŠTITE (BILO PROPISNE ZAKONOM ILI DRUGE) KOJA BI OGRANIČILA POKRIVANJE OVOG OBJAVE NA SAMO ONE ZAHTJEVE ZA KOJE MOŽDA ZNATE ILI SUMNJATE DA POSTOJE U VAŠU KORIST U VRIJEME PRISTAJANJA NA OVU OBJAVU.
10. Kupovina
10.1 Vaša je odgovornost pročitati cijelu objavu proizvoda prije nego što kupite proizvod. Potvrđivanjem kupovine prihvaćate odgovornost za plaćanje ukupne cijene narudžbe, uključujući sve primjenjive naknade, porez na promet, PDV, carinske pristojbe i druge poreze, troškove dostave te ostale iznose povezane s vašom kupovinom. Kada naručite i narudžba vam se pošalje, vlasništvo nad proizvodom prelazi na vas nakon isporuke proizvoda prijevozniku. Pristajete da ćete, kad je to primjenjivo,djelovati kao ovlašteni uvoznik kupljenih proizvoda te stoga odobravate naše dodjeljivanje agenta za usmjeravanje tereta koji će se smatrati vašim izravnim predstavnikom i platiti bilo koje poreze na promet, PDV, carinske pristojbe i druge naknade koje mogu nametnuti carinska tijela u vaše ime. Imajte na umu da su porez na promet, PDV, carinske pristojbe i druge naknade prikupljene u vrijeme kupovine procijenjene vrijednosti te mogu biti podložne promjeni ovisno o primjenjivim zakonima. Ako se procijene dodatni nameti, odgovorni ste za njih. Nećemo biti odgovorni ako proizvod kasni ili je podvrgnut carinjenju kao rezultat vašeg neplaćanja takvih iznosa.
10.2 Iako se trudimo pružiti točne informacije na mjestu prodaje Temu, tipografske pogreške, netočnosti ili propusti koji se odnose na cijene, opise proizvoda, dostupnost i ponude mogu se dogoditi. Podložno primjenjivom zakonu zadržavamo pravo na ispravak bilo kojih pogrešaka, netočnosti ili propuste i za promjenu ili izmjenu informacija ili otkazivanje narudžbi ili dijela narudžbi ako su bilo koje informacije na mjestu prodaje Temu netočne u bilo kojem trenutku bez prethodne cijene uključujući nakon što se narudžba pošalje ili primite potvrdu narudžbe ili obavijest o dostavi. Ne biste se smjeli oslanjati na prekriženu cijenu pri svojoj odluci o kupovini. Ako je usporedba cijene važna za vašu odluku o kupovini, trebali biste učiniti vlastitu usporedbu prije kupovine.
10.3 Provjerite sve opise i ograničenja koja se odnose na proizvode koji vas zanimaju prije nego što ih naručite. Ako imate bilo kakvu posebnu okolnost (npr. medicinsko ili zdravstveno stanje i/ili posebnu potrebu) koja može utjecati ili će na nju utjecati proizvod koji želite kupiti, isključivo je vaša odgovornost obavijestiti nas prije nego što ga naručite.
10.4 Ulažemo razumne napore kako bismo osigurali što točniji prikaz boja proizvoda na mjestu prodaje Temu. Međutim, ne možemo jamčiti da je zaslon monitora bilo koje boje točan prikaz boje proizvoda koje ste odabrali kupiti.
10.5 Potvrđujete da su proizvodi sukladni s transakcijom ili namjeravanom kupovinom ako su: (i) u skladu s opisom koji je naveden na mjestu prodaje Temu i sadrži kvalitete koje su predstavljene na mjestu prodaje Temu; (ii) odgovaraju svrsi za koju se roba te vrste inače upotrebljava; i (iii) kvalitete su i izvedbe koja je uobičajena za robu iste vrste i što se razumno može očekivati.
10.6 Kako biste kupovali, morate navesti točne i potpune informacije za valjanu metodu plaćanja, poput kreditne kartice, za koju imate ovlaštenu upotrebu. Morate pravovremeno ažurirati svoj račun bilo kakvim promjenama koje su povezane s metodom plaćanja. PRUŽANJEM INFORMACIJA ZA METODU PLAĆANJA I ODOBRAVANJEM ODREĐENOG NAČINA PLAĆANJA OVLAŠĆUJETE NAS ILI NAŠE AGENTE ILI OBRAĐIVAČE USLUGE PLAĆANJA DA SE KORISTE METODOM PLAĆANJA ZA: (A) IZNOSI ZA ODREĐENE PROIZVODE KOJE ŽELITE KUPITI; (B) BILO KOJE I SVE PRIMJENJIVE CARINSKE PRISTOJBE, POREZE I TROŠKOVE OTPREME; I (C) BILO KOJE OSTALE TROŠKOVE NASTALE U VEZI S VAŠOM UPOTREBOM USLUGA KOJE JE NAVEDENO ZA VAŠE ODOBRENJE UPLATE. VAŠA PLAĆANJA SU NEPOVRATNA, OSIM KAKO JE IZRIČITO NAVEDENO U PRIMJENJIVIM PRAVILIMA. Možemo odbiti, zamrznuti ili zadržati vašu transakciju zbog bilo kojeg razloga, kako dopuštaju primjenjivi zakoni, uključujući sumnjanu prijevaru, pranje novca i sukladnost sa sankcijama ili ako razumno vjerujemo da je transakcija rizična za nas ili treću stranu.
10.7 Platforme za obradu plaćanja mogu naplatiti naknadu za kupovinu provedenu na mjestu prodaje Temu. Takve naknade za obradu navest će vam se putem mjesta prodaje Temu. Vaša upotreba Usluga i obrada plaćanja koju pruža platforma za obradu plaćanja podložna je vašem sporazumu s platformom za obradu plaćanja i može se povremeno izmijeniti. Kao uvjet upotrebe usluge plaćanja morate navesti točne i potpune informacije i ovlastiti nas da podijelimo ove informacije s obrađivačem plaćanja.
10.8 Vaše obaveze plaćanja su u potpunosti ispunjene kad se vaša uplata dogovorene cijene primi.
11. Povrat sredstava, zamjena i slično
11.1 Pomoći ćemo vam s korisničkom uslugom koja uključuje plaćanje, povrat, povrat sredstava i ostalih područja u vezi s kupovinom proizvoda.
11.2 Htjeli bismo da budete zadovoljni sa svojom kupovinom putem Usluga. Za sve proizvode kupljene na mjestu prodaje Temu imate pravo na povrat i povrat sredstava. Za pojedinosti o povratu i povratu sredstava posjetite naša Pravila povrata i povrata sredstava. Pratite upute u pravilima ako želite zatražiti povrat sredstava. Potvrđujete i pristajete da možemo izdati povrat sredstava u skladu s Pravilima povrata i povrata sredstava.
Osim ako drukčije nije opisano u Pravilima povrata i povrata sredstava, povrat sredstava neće pokriti carinske pristojbe, poreze ili bilo koje troškove povratne dostave koji mogu nastati tijekom postupka povratka sredstava.
12. Nagrade
12.1 Možete primiti kredite, kupone, gotovinu, poklone ili ostale vrste nagrada upotrebom Usluga (zajedno „Nagrade”). Neke nagrade mogu se isključivo upotrebljavati za popuste na ili plaćanje za kupovine koje ispunjavaju uvjete ili putem Usluga (ali imajte na umu da svi proizvodi ne ispunjavaju uvjete) i ne mogu se otkupiti za gotovinu osim u nadležnostima u kojima to zahtijeva zakon. Trebali biste pažljivo pročitati informacije i primjenjiva pravila koja se odnose na različite vrste nagrada. U slučaju bilo kakve nesukladnosti između uvjeta koji reguliraju Nagrade i ovih Uvjeta, prednost imaju konkretni uvjeti koji reguliraju Nagrade.
13. Raskid našeg odnosa
13.1 Slobodni ste prestati upotrebljavati Usluge u bilo kojem trenutku. Također možete slobodno ukinuti ili obustaviti svoju upotrebu Usluga ili svoj Račun zbog bilo kojeg razloga prema vlastitom nahođenju uključujući povredu ovih Uvjeta. Prihvaćate i slažete se da mi imamo isključivo pravo odlučiti kršite li bilo koje od ograničenja navedenih u ovim Uvjetima. Čak nakon što se upotreba Usluga prekine ili obustavi, ovi će Uvjeti biti i dalje provedivi protiv vas i bilo koji neplaćeni iznos koji nam dugujete i dalje će biti na snazi.
13.2 Ako je vaš Račun ukinut iz bilo kojeg razloga, sav Sadržaj i Nagrade povezani s vašim Računom bit će poništeni i otkazani. Trebali biste pokušati iskoristiti sve preostale Nagrade prije datuma na koji takav raskid stupa na snagu.
13.3 Sve odredbe Uvjeta koje bi po svojoj prirodi trebale ostati na snazi, ostat će na snazi i nakon raskida ovih Uvjeta uključujući, bez ograničenja, odredbe o vlasništvu, odricanje od jamstva i ograničenja odgovornosti.
14. ODRICANJE OD JAMSTVA
14.1 U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ PRIMJENJIVIM ZAKONOM IZRIČITO SE ODRIČEMO SVIH IZJAVA ILI JAMSTAVA BILO KOJE VRSTE, IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH, U VEZI S USLUGAMA, BILO KOJIM SADRŽAJEM ILI BILO KOJI PROIZVODOM PONUĐENIM ILI KUPLJENIM NA ILI KROZ USLUGE UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BILO KAKVA JAMSTVA ZA STANJE, KVALITETU, TRAJNOST, PERFORMANSE, TOČNOST, POUZDANOST, PRODAJU PROIZVODA, SPREMNOST ZA ODREĐENU SVRHU ILI NEPOVRJEĐIVANJE ILI BILO KOJA JAMSTVA TOČNOSTI SADRŽAJA, ISPRAVNOSTI, POTPUNOSTI ILI ZAKONITOSTI. SVA TAKVA JAMSTVA, TVRDNJE, UVJETI I OBVEZE SU OVIME IZRIČITO ISKLJUČENA. NIKAKVA KOMUNIKACIJA ILI INFORMACIJA, BILO USMENA ILI PISANA, DOBIVENA S ILI PUTEM USLUGA NEĆE STVARATI BILO KAKVO JAMSTVO KOJE OVDJE NIJE IZRIČITO NAVEDENO. UZ TO, NE DAJEMO NIKAKVE IZJAVE NITI JAMSTVA U VEZI S PRIJEDLOZIMA ILI PREPORUKAMA PROIZVODA PONUĐENIH ILI KUPLJENIH NA ILI PUTEM USLUGA. OVAJ ODJELJAK 14 NE UTJEČE NI NA KOJI NAČIN NA NAŠA PRAVILA POVRATA I POVRATA SREDSTAVA ZA PROIZVODE KUPLJENE NA USLUGAMA.
14.2 VAŠA UPOTREBA USLUGA I UPOTREBA PROIZVODA PONUĐENIH ILI KUPLJENIH NA ILI PUTEM USLUGA JE NA VLASTITU ODGOVORNOST. U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ PRIMJENJIVIM ZAKONOM, OSIM AKO NIJE IZRIČITO DRUGAČIJE NAVEDENO, USLUGE, PROIZVODI PONUĐENI I KUPLJENI NA USLUGAMA ILI PUTEM USLUGA TE SADRŽAJ SU VAM DOSTUPNI NA OSNOVI „KAKVO JE” I „KAKO JE DOSTUPNO”, SA SVIM GREŠKAMA I BEZ IKAKVIH JAMSTAVA.
14.3 POTVRĐUJETE I SLAŽETE SE DA TEMU STRANE (KAKO JE DEFINIRANO U ODJELJKU 16.1) NISU ODGOVORNE I SUGLASNI STE DA NEĆETE TEMU STRANE DRŽATI ODGOVORNIM ZA PONAŠANJE TREĆIH STRANA, UKLJUČUJUĆI RUKOVATELJE VANJSKIH STRANICA I DA JE RIZIK OD OZLJEDA OD TAKVIH TREĆIH OSOBA U POTPUNOSTI NA VAMA. NE DAJEMO NIKAKVA OBEĆANJA U VEZI SA I IZRIČITO SE ODRIČEMO SVIH ODGOVORNOSTI ZA: (1) PROIZVODE, USLUGE, INFORMACIJE, PROGRAMIRANJE I/ILI BILO ŠTO DRUGO ŠTO PRUŽA TREĆA STRANA, A ŠTO VAM JE DOSTUPNO NA ILI PUTEM USLUGA; ILI (2) KVALITETU ILI PONAŠANJE BILO KOJE TREĆE STRANE S KOJOM SE SUSREĆETE U VEZI S VAŠOM UPOTREBOM USLUGA.
14.4 POTVRĐUJETE I SLAŽETE SE DA, U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ VAŽEĆIM ZAKONOM, PREUZIMATE POTPUNU ODGOVORNOST ZA UPOTREBU USLUGA, UKLJUČUJUĆI VAŠU INTERAKCIJU S DRUGIM KORISNICIMA USLUGA, TE DA SVE INFORMACIJE KOJE POŠALJETE ILI PRIMITE TIJEKOM UPOTREBE USLUGA MOŽDA NEĆE BITI SIGURNE I MOGU IH PRESREĆI ILI NA DRUGI NAČIN IM PRISTUPITI NEOVLAŠTENE STRANE. SLAŽETE SE DA, U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ VAŽEĆIM ZAKONOM, NISMO ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK ILI ŠTETU VAŠE IMOVINE ILI PODATAKA KOJA REZULTIRA IZ BILO KAKVIH MATERIJALA KOJIMA PRISTUPATE ILI IH PREUZIMATE IZ USLUGA.
14.5 AKO SE OSLANJATE NA BILO KOJE PODATKE ILI INFORMACIJE DOBIVENE NA ILI PUTEM USLUGA, TO ČINITE NA VLASTITU ODGOVORNOST. ISKLJUČIVO STE ODGOVORNI ZA BILO KAKVU ŠTETU ILI GUBITAK KOJI PROIZLAZI IZ VAŠE UPOTREBE TAKVIH PODATAKA ILI INFORMACIJA.
15. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
15.1 U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ PRIMJENJIVIM ZAKONOM, NI U KOJIM OKOLNOSTIMA TE NI POD KOJOM PRAVNOM TEORIJOM (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, DELIKT, UGOVOR, STRIKTNU ODGOVORNOST ILI NA NEKI DRUGI NAČIN) STRANE MJESTA PRODAJE TEMU NEĆE BITI ODGOVORNE VAMA ILI BILO KOJOJ DRUGOJ OSOBI ZA (A) BILO KOJU NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU, POSEBNU, PRIMJERNU ILI KAZNENU ŠTETU BILO KOJE VRSTE, UKLJUČUJUĆI ŠTETU ZBOG GUBITKA PODATAKA, DOBITI, PRIHODA ILI DOBRE VOLJE, ŠTETU REPUTACIJI, PREKIDA U POSLOVANJU, TOČNOSTI REZULTATA ILI KVARA RAČUNALA ILI KVARA KOJI PROIZLAZI IZ USLUGA ILI U VEZI S NJIMA ILI (B) VAŠE UPOTREBE USLUGA, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, SVAKU NEMOGUĆNOST PRISTUPA ILI UPOTREBE USLUGA ILI KUPNJE I UPOTREBE PROIZVODA PONUĐENIH U USLUGAMA ILI PUTEM USLUGA, ČAK I AKO SMO MI ILI BILO KOJA DRUGA OSOBA PREDVIDJELI ILI BILI UPUĆENI U MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE. GORE NAVEDENO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI NE ODNOSI SE NA ODGOVORNOST STRANE MJESTA PRODAJE TEMU ZA (I) SMRT ILI OSOBNU OZLJEDU UZROKOVANU KRAJNJOM NEPAŽNJOM ILI ZA (II) BILO KOJU OZLJEDU UZROKOVANU NAŠOM PRIJEVAROM ILI LAŽNIM PRIKAZIVANJEM.
15.2 OVO ODRICANJE ODNOSI SE, BEZ OGRANIČENJA I U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ ZAKONOM, NA ŠTETU ILI OSOBNE OZLJEDE NASTALE NEUSPJEŠNOM IZVEDBOM, POGREŠKOM, PROPUSTOM, PREKIDOM, BRISANJEM, NEDOSTATCIMA, KAŠNJENJEM U RADU ILI PRIJENOSU, RAČUNALNIM VIRUSOM, OŠTEĆENJEM DATOTEKE, KVAROM KOMUNIKACIJSKE LINIJE, PREKIDOM RADA MREŽE ILI SUSTAVA, KRAĐOM, UNIŠTENJEM, NEDOPUŠTENIM PRISTUPOM, IZMJENOM, GUBITKOM ILI UPOTREBOM EVIDENCIJE ILI PODATAKA TE NA SVAKI MATERIJALNI ILI NEMATERIJALNI GUBITAK.
15.3 POSEBNO POTVRĐUJETE I SLAŽETE SE DA NEĆEMO BITI ODGOVORNI NI ZA KAKVO KLEVETNIČKO, UVREDLJIVO ILI NEZAKONITO PONAŠANJE BILO KOJEG KORISNIKA USLUGA.
15.4 U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ PRIMJENJIVIM ZAKONOM, NI U KOJIM OKOLNOSTIMA UKUPAN IZNOS ZA KOJI SU STRANE PRODAJNOG MJESTA TEMU ODGOVORNE VAMA NEĆE BITI VEĆI OD: (A) UKUPNOG IZNOSA KOJI STE NAM PLATILI TIJEKOM JEDNOMJESEČNOG RAZDOBLJA PRIJE ČINA, PROPUSTA ILI DOGAĐAJA KOJI JE DOVEO DO TAKVE POVREDE ODGOVORNOSTI; (B) 100,00 USD; ILI (C) PRAVNOG LIJEKA ILI KAZNE NAMETNUTE STATUTOM IZ KOJEG TAKVO POTRAŽIVANJE PROIZLAZI. GORE NAVEDENO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI NE ODNOSI SE NA ODGOVORNOST STRANE MJESTA PRODAJE TEMU ZA (I) SMRT ILI OSOBNU OZLJEDU UZROKOVANU NAŠOM KRAJNJOM NEPAŽNJOM NITI ZA (II) BILO KOJU OZLJEDU UZROKOVANU NAŠOM PRIJEVAROM ILI LAŽNIM PRIKAZIVANJEM. PRETHODNA REČENICA NEĆE ISKLJUČITI ZAHTJEV DA DOKAŽETE STVARNU ŠTETU.
15.5 ODREĐENE NADLEŽNOSTI NE DOPUŠTAJU ISKLJUČENJE ILI OGRANIČENJE ODREĐENIH ŠTETA ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA. AKO SE TI ZAKONI PRIMJENJUJU NA VAS, NEKA ILI SVA GORE NAVEDENA IZUZEĆA ILI OGRANIČENJA MOŽDA SE NE PRIMJENJUJU NA VAS I MOŽDA IMATE DODATNA PRAVA.
15.6 NAVEDENA OGRANIČENJA ŠTETA KLJUČNA SU ZA SPORAZUM IZMEĐU VAS I NAS.
16. Odšteta
16.1 U najvećoj mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom slažete se da ćete obeštetiti, braniti i zaštititi prodajno mjesto Temu i njegove matične tvrtke, podružnice, pridružena društva, direktore, službenike, agente, zaposlenike, dobavljače, davatelje licenci i partnere (svaki, „strana prodajnog mjesta Temu” i zajedno, „strane prodajnog mjesta Temu”) od bilo kojih i svih potraživanja, obveza, šteta, gubitaka i troškova (uključujući razumne odvjetničke naknade) koji proizlaze iz potraživanja trećih strana ili u vezi s njima koja se odnose na sljedeće: (a) vašu upotrebu usluga, uključujući, među ostalim, podneske korisnika ili bilo koje druge radnje treće strane putem vašeg računa; (b) vaše kršenje ovih Uvjeta; (c) vaše kršenje bilo kojih prava druge strane, uključujući, među ostalim, bilo koje autorsko pravo, vlasništvo ili pravo na privatnost te bilo koji ugovor treće strane; ili (d) vaše kršenje bilo kojeg primjenjivog zakona, pravila ili propisa. U slučaju takvog potraživanja, tužbe ili mjere (svako „potraživanje”) pokušat ćemo poslati obavijest o potraživanju putem kontaktnih podataka koje imamo za vaš račun (pod uvjetom da neisporuka takve obavijesti ne poništava niti smanjuje vaše obveze obeštećenja na temelju ovih Uvjeta).
16.2 Zadržavamo pravo na vlastiti trošak preuzeti isključivu obranu predmeta i kontrolu nad predmetom koji podliježe vašem obeštećenju, a u tom slučaju u potpunosti ćete surađivati s nama u dokazivanju dostupnih obrana.
16.3 Slažete se da će odredbe ovog odjeljka trajati duže od otkazivanja vašeg računa, ovih Uvjeta i/ili vašeg pristupa uslugama.
17. Trgovine aplikacijama
17.1 Licenca za aplikaciju. Podložno vašem pridržavanju Uvjeta, odobravamo vam ograničenu, neekskluzivnu, neprenosivu, nepodlicencirajuću, poništivu licencu za preuzimanje, instalaciju i upotrebu kopije mobilne aplikacije Temu („aplikacija”) na uređaju ili računalu koje posjedujete ili njime upravljate isključivo za svoju osobnu ili nekomercijalnu upotrebu. Nadalje, u odnosu na bilo koju aplikaciju kojoj pristupate putem ili preuzimate iz trgovine Apple App Store („izvorna aplikacija Apple App Store”) upotrebljavat ćete samo izvornu aplikaciju Apple App Store (a) na proizvodu marke Apple koji pokreće operacijski sustav iOS (vlasnički operacijski sustav tvrtke Apple) i (b) kako je dopušteno prema „Pravilima upotrebe” utvrđenima u Uvjetima usluge trgovine Apple App Store. Bez obzira na prvu rečenicu u ovom odjeljku, u odnosu na Izvornu aplikaciju trgovine Apple App Store ili bilo koje druge Aplikacije kojoj se pristupa putem ili preuzima iz trgovine Google Play („Izvorna aplikacija Google Play”) možda imate dodatna prava s obzirom na pristup i upotrebu Aplikacije primjenjivo na obujam kupovine ili putem obiteljskog dijeljenja na Proizvodima robne marke Apple ili dijeljenje na temelju vaše određene obiteljske grupe koja je podložna uvjetima tvrtke Apple ili Google i povezanih postavki.
Trgovine aplikacijama. Potvrđujete i slažete se da dostupnost aplikacije i usluga ovisi o trećoj strani od koje primate licencu za aplikaciju, npr. Apple App Store ili Google Play („trgovina aplikacijama”). Potvrđujete da su Uvjeti uspostavljeni između vas i nas, a ne s trgovinom aplikacijama. Mi smo, a ne App Store, isključivo odgovorni za Usluge uključujući Aplikaciju, njezin sadržaj, održavanje, usluge podrške i njezino jamstvo te rješavanje bilo koji odštetnih zahtjeva povezanih s njom (odnosno odgovornost za proizvod, sukladnost sa zakonom ili povreda intelektualnog vlasništva). Kako biste upotrebljavali aplikaciju, morate imati pristup bežičnoj mreži i pristajete platiti sve naknade povezane s takvim pristupom. Također pristajete platiti sve naknade (ako postoje) koje naplaćuje trgovina aplikacijama u vezi s uslugama, uključujući aplikaciju. Pristajete pridržavati se te da vaša licenca za upotrebu aplikacije ovisi o vašem pridržavanju svih uvjeta sporazuma koji vam nameće primjenjiva trgovina aplikacijama kad upotrebljavate bilo koju uslugu, uključujući aplikaciju. Potvrđujete da je trgovina aplikacijama (i njezine podružnice) korisnik treće strane Uvjeta i da ih ima pravo provesti.
17.3. Pristup i preuzimanje aplikacije iz trgovine aplikacijama Apple App Store. Sljedeće se odnosi na bilo koju izvornu aplikaciju Apple App Store kojoj se pristupa ili koja se preuzima iz trgovine Apple App Store:
17.3.1 Potvrđujete i slažete se da (i) se Uvjeti sklapaju samo između vas i nas, a ne tvrtke Apple, te da (ii) smo mi, a ne tvrtka Apple, isključivo odgovorni za izvornu aplikaciju Apple App Store i njezin sadržaj. Vaša upotreba izvorne aplikacije Apple App Store mora biti sukladna Uvjetima usluge trgovine Apple App Store.
17.3.2 Potvrđujete da tvrtka Apple nema nikakvih obaveza pružanja usluga održavanja i podrške u vezi s izvornom aplikacijom Apple App Store.
17.3.3 U slučaju bilo koje pogreške izvorne aplikacije Apple App Store za pridržavanje bilo kojeg primjenjivog jamstva, morate obavijestiti tvrtku Apple te će vam tvrtka Apple vratiti kupovnu cijenu za izvornu aplikaciju Apple App Store i u najvećoj mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom tvrtka Apple neće imati nikakve druge jamstvene obveze u odnosu na izvornu aplikaciju Apple App Store. Kao između tvrtke Apple i nas, sva ostala potraživanja, gubici, štete, troškovi ili izdaci koji se mogu pripisati bilo kakvom nepoštovanju bilo kojeg jamstva bit će naša isključiva odgovornost.
17.3.4 Vi i mi slažemo se da, između tvrtke Apple i nas, tvrtka Apple nije odgovorna za rješavanje bilo kakvih potraživanja koje imate ili bilo kakvih potraživanja bilo koje treće strane koji su povezani s izvornom aplikacijom Apple App Store ili posjedovanjem i upotrebom izvorne aplikacije Apple App Store, uključujući, među ostalim, sljedeće: (i) potraživanja u vezi s odgovornosti za proizvod; (ii) svaku tvrdnju da izvorna aplikacija Apple App Store nije u skladu s primjenjivim pravnim ili regulatornim zahtjevima te (iii) potraživanja koja proizlaze iz zaštite potrošača ili sličnog zakonodavstva.
17.3.5 Vi i mi potvrđujemo da, u slučaju tvrdnje bilo koje treće strane da izvorna aplikacija Apple App Store ili vaše posjedovanje i upotreba te izvorne aplikacije Apple App Store krši ta prava intelektualnog vlasništva treće strane, kao između tvrtke Apple i nas, mi, a ne tvrtka Apple, bit ćemo isključivo odgovorni za istragu, obranu, nagodbu i odbacivanje takvih tvrdnji o kršenju prava intelektualnog vlasništva u mjeri u kojoj to zahtijevaju Uvjeti.
17.3.6 Vi i mi potvrđujemo i slažemo se da su tvrtka Apple i podružnice tvrtke Apple korisnici Uvjeta treće strane u vezi s vašom licencom za izvornu aplikaciju Apple App Store te da, nakon što prihvatite uvjete i odredbe Uvjeta, tvrtka Apple ima pravo (i smatrat će se da je prihvatila pravo) izvršiti Uvjete u vezi s vašom licencom za izvornu aplikaciju Apple App Store protiv vas kao njezina korisnika treće strane.
17.3.7 Bez ograničenja ostalih uvjeta ovih Uvjeta, morate se pridržavati svih primjenjivih uvjeta sporazuma treće strane kad koristite izvornu aplikaciju Apple App Store.
18. Općenito
18.1 Dodjela. Ne smijete dodijeliti, delegirati ili prenijeti ove Uvjete ili svoja prava i obveze ovdje navedene, bilo kojoj osobi na bilo koji način (prema zakonu ili na drugi način) bez prethodnog pisanog pristanka i bilo koji pokušaj dodjele, podugovor, dodjela ili prijenos koji krši navedene bit će ništavan i nevrijedeći. U najvećoj mjeri koju dopuštaju primjenjivi zakoni možemo prenijeti, dodijeliti ili delegirati ove Uvjete i njegova prava i obveze ovdje navedene bilo kojoj drugoj osobi bez vašeg pristanka.
18.2 Viša sila. Nećemo biti odgovorni ni za kakvu odgodu ili kvar koji proizlazi iz uzroka izvan naše razumne kontrole uključujući, ali ne ograničavajući se na, višu silu, rat, terorizam, nerede, embargo, djelovanja civilnih ili vojnih tijela, požar, poplave, nesreće, pandemije, štrajkove ili manjak ustanova za prijevoz, gorivo, energiju, rad ili materijale.
18.3 Odabir zakonodavstva. Ovi Uvjeti i bilo koji spor bilo kakve vrste koji može nastati između vas i nas, ovime će upravljati zakoni Države New York i primjenjivi savezni zakoni Sjedinjenih Američkih Država sukladno Zakonu o saveznoj arbitraži bez obzira na bilo koje drugo načelo sukoba zakonodavstva. Konvencija Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe ne primjenjuje se na ove Uvjete.
18.4 Ekskluzivno mjesto. Bilo koji sport bilo koje vrste između vas i nas koji proizlazi iz ili je u vezi s Uslugama i nije podložan izvansudskom rješavanju spora znači dostupno u skladu s primjenjivim uredbama o zaštiti potrošača u Republici Srpskoj i Bosni i Hercegovini i o njim a će se isključivo odlučivati na Sudu BiH (Sud BiH) ili nadležnom sudu Republike Srpske koji je god primjenjiv na temelju vašeg prebivališta. Ovime pristajete i odričete se svih obrana nedostatkom vlastite nadležnosti i foruma non conveniens u odnosu na mjesto i nadležnost takvih sudova.
18.5 Obavijest. Potvrđujete i pristajete da vas možemo obavijestiti putem e-pošte s pomoću najnovije adrese e-pošte koju ste nam naveli, a što se smatra učinkovitom obavijesti. Samim time, odgovorni ste za ažuriranje adrese e-pošte. Možete nas obavijestiti putem obrasca na internetu.
18.6 Kontrola izvoza. Obvezujete se upotrebljavati Usluge i proizvode kupljene putem Usluga u skladu s primjenjivim američkim ili drugim ograničenjima izvoza i ponovnog izvoza odgovarajućih jurisdikcija. Posebice shvaćate i slažete se da se Usluge uključujući bilo koje proizvode kupljene na ili putem Usluga ne smiju izvoziti ili ponovno izvoziti (a) u bilo koju državu koja je pod embargom od vaše države prebivališta ili druge odgovarajuće države; ili (b) bilo kome tko se nalazi na popisu Posebno imenovanih državljana Ministarstva financija SAD-a ili Popisu zabranjenih osoba ili subjekata Ministarstva trgovine SAD-a. Potvrđujete i jamčite da (i) se ne nalazite u državi koja je podložna embargu Vlade SAD-a ili koju je odredila Vlada SAD-a kao državu koja „podržava terorizam” i (ii) ne nalazite se na popisu Vlade SAD-a zabranjenih ili ograničenih strana. Također nećete upotrebljavati Usluge ili proizvode kupljene na Usluzi u bilo koju svrhu koju zabranjuje bilo koji primjenjivi zakon.
18.7 Odricanje odgovornosti. Ako ne reagiramo na vaše kršenje ili kršenje drugih ne znači da se odričemo svojih prava na djelovanje u odnosu na naknadna ili slična kršenja.
18.8 Odvojivost. Osim kako je navedeno u Odjeljku 19.11. Ako se bilo koja uredba ovih Uvjeta smatra neprovedivom ili nevažećom, takva će uredba biti ograničena ili uklonjena, u najmanjoj potrebnoj mjeri, tako da će ovi Uvjeti ostati na snazi i u učinku te će biti provedivi.
18.9 Korisnici treće strane. Osim ako je drukčije navedeno u Odjeljku 17, ovim Uvjetima nisu predviđeni nikakvi korisnici trećih strana.
18.10 Cjelokupni sporazum. Ovi su Uvjeti konačan, potpun i ekskluzivan sporazum strana u odnosu na ovdje naveden predmet i zamjenjuju i pripajaju sve prethodne rasprave između strana u odnosu na takav predmet rasprave.
18.11 Prijevod. Prevedene verzije ovih Uvjeta, Pravila privatnosti, Pravila o kolačićima i sličnim tehnologijama, Pravila intelektualnog vlasništva ili bilo kojih drugih uvjeta, pravila, objava ili izjava na mjestu prodaje Temu pružene su samo radi vas. Ako postoji bilo kakva nesukladnost između verzije na engleskom jeziku i verzije na drugim jezicima, verzija na engleskom jeziku uvijek ima prednost i uređuje vaš odnos s nama.
19. SPORAZUM O ARBITRAŽI
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ ODJELJAK 19. („SPORAZUM O ARBITRAŽI”). IMAJTE NA UMU DA OVAJ ODJELJAK SADRŽAVA ODREDBE KOJIMA SE UREĐUJE RJEŠAVANJE SPOROVA IZMEĐU VAS I NAS. OVAJ ODJELJAK 19. MEĐU OSTALIM SADRŽAVA SPORAZUM O ARBITRAŽI KOJIM SE, UZ OGRANIČENE IZNIMKE, ZAHTIJEVA DA SE SVI SPOROVI IZMEĐU VAS I NAS RJEŠAVAJU OBVEZUJUĆOM I KONAČNOM ARBITRAŽOM. OVAJ ODJELJAK 19. TAKOĐER SADRŽAVA ODRICANJE OD PARNIČNOG POSTUPKA („class action”) I SUĐENJA PRED POROTOM. U NEKIM ZEMLJAMA MOŽETE IMATI DODATNA PRAVA I/ILI SE ELEMENTI OVOG SPORAZUMA O ARBITRAŽI MOŽDA NEĆE PRIMJENJIVATI NA VAS OVISNO O ZAKONSKIM ZAHTJEVIMA.
19.1 Primjenjivost Sporazuma o arbitraži. Podložno uvjetima ovog Sporazuma o arbitraži, vi i mi slažemo se da će se svaki spor, potraživanje ili neslaganje koje proizlazi iz ili je na bilo koji način povezano s vašim pristupom uslugama i njihovom upotrebom, sva komunikacija koju primite, svi proizvodi prodani ili distribuirani putem usluga ili Uvjeta, uključujući potraživanja i sporove koji nastanu između nas prije datuma stupanja na snagu Uvjeta („spor”), rješavati obvezujućom arbitražom na engleskom jeziku umjesto na sudu, osim: (1) vi i mi možemo dokazivati potraživanja ili tražiti pomoć na sudu za mala potraživanja ako takva potraživanja ispunjavaju uvjete i ostaju na sudu za mala potraživanja te (2) vi ili mi možemo tražiti nepristranu pomoć na sudu za kršenje ili druge zlouporabe prava intelektualnog vlasništva (kao što su zaštitni znakovi, izgled proizvoda, nazivi domena, poslovne tajne, autorska prava i patenti). Za potrebe ovog Sporazuma o arbitraži „spor” također obuhvaća sporove koji su nastali ili koji uključuju činjenice nastale prije nastanka ove ili prethodnih verzija Uvjeta te potraživanja koja mogu nastati nakon ukidanja Uvjeta.
19.2 Neformalno rješavanje spora. Moguć je nastanak spora između vas i nas. Ako do toga dođe, posvećeni smo traženju razumnog rješenja s vama. Vi i mi slažemo se da neformalni trud u dobroj vjeri za rješavanje sporova može rezultirati brzim, povoljnim i obostrano korisnim ishodom. Stoga se vi i mi slažemo da ćemo se, prije nego što bilo koja strana započne arbitražu protiv druge (ili pokrene mjeru na sudu za mala potraživanja ako tako odluči), osobno sastati i telefonskim putem ili videokonferencijom raspraviti kako bismo u dobroj vjeri pokušali neformalno riješiti svaki spor obuhvaćen ovim Sporazumom o arbitraži („sastanak za neformalno rješavanje spora”). Ako vas zastupa savjetnik, on može sudjelovati na sastanku, no i vi pristajete sudjelovati na sastanku. Strana koja otvara spor mora pisanim putem obavijestiti drugu stranu o svojoj namjeri pokretanja sastanka za neformalno rješavanje spora („obavijest”) koji će se održati unutar četrdeset i pet (45) dana nakon što druga strana primi takvu obavijest, osim ako obje strane pisanim putem međusobno dogovore produženje tog roka. Obavijestite nas da namjeravate pokrenuti sastanak za neformalno rješavanje spora te pošaljite e-poštu na legal@temu.com. Obavijest mora sadržavati: (1) vaše ime, telefonski broj, poštansku adresu, adresu e-pošte povezanu s vašim Računom (ako ga imate); (2) ime, telefonski broj, poštansku adresu i adresu e-pošte vašeg predstavnika, ako postoji; i (3) opis vašeg Spora. U obavijesti se mora navesti predloženi datum i vrijeme kada ste dostupni za sastanak za neformalno rješavanje spora; međutim, pristajete surađivati s platformom Temu pri zakazivanju obostrano prihvatljivog datuma i vremena ako predloženi termin ne odgovara platformi Temu.
Sastanak za neformalno rješavanje spora bit će individualan, što znači da se mora održati zaseban sastanak svaki put kada bilo koja strana pokrene Spor, čak i ako isti odvjetnički ured ili grupa odvjetničkih ureda zastupa više korisnika u sličnim slučajevima, osim ako se sve strane drukčije ne dogovore. Više osoba koje pokreću spor ne može sudjelovati na istom sastanku za neformalno rješavanje spora osim ako se sve strane na to ne slože. U razdoblju između dana kad strana primi obavijest i održavanja sastanka za neformalno rješavanje spora, ničim se u ovom Sporazumu o arbitraži stranama ne zabranjuje da započnu neformalnu komunikaciju za rješavanje spora koje je pokrenula jedna od strana. Sudjelovanje na sastanku za neformalno rješavanje spora preduvjet je i zahtjev koji treba ispuniti prije početka arbitraže. Statut ograničenja i rokovi za naknade za podnošenje zahtjeva naplatit će se dok strane sudjeluju u postupku neformalnog rješavanja spora kako se zahtijeva u ovom odjeljku. Nepojavljivanje na sastanku za neformalno rješavanje spora bez prethodne obavijesti ili opravdanih okolnosti smatrat će se nesudjelovanjem u dobroj vjeri.
19.3 Odricanje od suđenja pred porotom. VI I MI OVIME SE ODRIČEMO USTAVNIH I ZAKONSKIH PRAVA NA SUDSKU TUŽBU I SUĐENJE PRED SUCEM ILI POROTOM. Umjesto toga, vi i mi odlučujemo da se svi sporovi rješavaju arbitražom na temelju ovog Sporazuma o arbitraži osim kako je navedeno u prethodnom odjeljku 19.1. U arbitraži nema suca ni porote, a sudska revizija arbitraže vrlo je ograničena.
19.4 Odricanje od skupne i druge neindividualizirane pomoći. VI I MI SLAŽEMO SE DA, OSIM KAKO JE NAVEDENO U ODJELJKU 19.9., SVATKO OD NAS MOŽE IZNIJETI POTRAŽIVANJA PROTIV DRUGOG SAMO NA POJEDINAČNOJ, A NE SKUPNOJ, PREDSTAVNIČKOJ ILI KOLEKTIVNOJ OSNOVI TE SE STRANE OVIME ODRIČU SVIH PRAVA NA POKRETANJE, SASLUŠANJE, RJEŠAVANJE ILI ARBITRIRANJE SPORA NA SKUPNOJ, KOLEKTIVNOJ, PREDSTAVNIČKOJ ILI MASOVNOJ OSNOVI. DOSTUPNA JE SAMO POJEDINAČNA POMOĆ, A SPOROVI VIŠE OD JEDNOG KUPCA ILI KORISNIKA NE MOGU SE ARBITRIRATI NI OBJEDINITI S ONIMA BILO KOJEG DRUGOG KUPCA ILI KORISNIKA. Podložno ovom Sporazumu o arbitraži, arbitar može dodijeliti deklaratornu ili privremenu pomoć samo u korist pojedinačne strane koja traži pomoć i samo u mjeri koja je potrebna za pružanje pomoći zajamčene pojedinačnim potraživanjem strane. Nijedan dio ovog odlomka ne utječe na uvjete i odredbe iz odjeljka 19.9. Ne dovodeći u pitanje moguće suprotne odredbe iz ovog Sporazuma o arbitraži, ako se konačnom odlukom, koja ne podliježe naknadnim žalbama ni mjerama, utvrdi da su ograničenja ovog odjeljka nevaljana ili neprovediva kad je riječ o određenom potraživanju ili zahtjevu za pomoć (kao što je zahtjev za javnu privremenu pomoć), vi i mi slažemo se da će se to određeno potraživanje ili zahtjev za pomoć (i samo to određeno potraživanje ili zahtjev za pomoć) odvojiti od arbitraže i može se voditi samo na sudovima navedenima u odjeljku 18.4. Svi ostali sporovi arbitrirat će se ili voditi na sudu za mala potraživanja. Ovaj pododjeljak ne sprječava vas ni nas u skupnoj nagodbi za potraživanja.
19.5 Pravila i forum. Uvjeti upućuju na transakciju koja uključuje međudržavnu trgovinu i, ne dovodeći u pitanje nijednu drugu ovdje opisanu odredbu s obzirom na primjenjivo materijalno pravo, odnosno Savezni zakon o arbitraži, 9 U.S.C. § 1 et seq., njima se uređuju tumačenje i provedba ovog Sporazuma o arbitraži i svi postupci arbitraže. Ako prethodno opisani postupak neformalnog rješavanja spora ne završi na zadovoljavajući način unutar šezdeset (60) dana nakon primitka obavijesti, vi i mi slažemo se da će svaka strana imati pravo na rješavanje spora obvezujućom arbitražom. Arbitražu će voditi Američko udruženje za arbitražu („AAA”), pružatelj alternativnog rješavanja sporova, prema vlastitim pravilima, uključujući Pravila za arbitražu potrošača („AAA”), osim ako se drukčije ne zahtijeva zakonom. Pravila AAA također su dostupna na https://adr.org/consumer. Za sve mjere u skladu s pravilima Američkog udruženja za arbitražu zahtjev za postupak može se podnijeti u vašem boravištu ili u New Yorku, New York, a sva saslušanja uživo obavit će se na lokaciji koja odgovara objema stranama uzimajući u obzir njihovu mogućnost putovanja i druge relevantne okolnosti. Ako Američko udruženje za arbitražu nije u mogućnosti arbitrirati, strane će odabrati alternativni arbitražni forum. Vaša obveza plaćanja naknada Američkog udruženja za arbitražu bit će isključivo kako je utvrđena u primjenjivim pravilima Američkog udruženja za arbitražu.
Ako strane ne mogu riješiti spor navedenim obveznim postupkom neformalnog rješavanja spora, svaka od strana može pokrenuti arbitražu slanjem zahtjeva drugoj strani u kojem se opisuju priroda i osnova potraživanja te koji sadržava sve informacije potrebne u obavijesti o arbitraži („obavijest o arbitraži”). Strana koja pokreće arbitražu mora u zahtjevu priložiti osobno potpisanu potvrdu o usklađenosti s postupkom neformalnog rješavanja spora. Obavijest o arbitraži mora sadržavati: (1) ime i prezime, telefonski broj, adresu, adresu e-pošte strane koja traži arbitražu i korisničko ime računa (ako postoji) te adresu e-pošte povezanu s eventualnim računom; (2) izjavu o pravnim potraživanjima i činjenične osnove tih potraživanja; (3) opis traženog pravnog lijeka i točan izračun spornog iznosa u američkim dolarima; (4) izjavu kojom se potvrđuje dovršetak postupka neformalnog rješavanja spora kako je prethodno opisan te (5) dokaz da je strana koja podnosi zahtjev platila sve potrebne naknade za podnošenje zahtjeva u vezi s takvom arbitražom. Ako stranu koja traži arbitražu zastupa savjetnik, obavijest o arbitraži treba sadržavati i ime i prezime, telefonski broj, adresu i adresu e-pošte savjetnika. Taj savjetnik također treba potpisati obavijest o arbitraži. Potpisivanjem obavijesti o arbitraži savjetnik prema svojim najboljim saznanjima, informacijama i uvjerenjima nastalima nakon razumnih istraživanja ovisno o okolnostima potvrđuje sljedeće: (1) obavijest o arbitraži ne podnosi se u neprimjerenu svrhu kao što je uznemiravanje, uzrokovanje nepotrebnog kašnjenja ili bespotrebno povećanje troška rješavanja spora; (2) potraživanja, obrana i druge pravne tvrdnje zajamčene su postojećim zakonom ili drugim utemeljenim argumentom za produženje, izmjenu ili promjenu postojećeg zakona ili za donošenje novog zakona i (3) činjenične tvrdnje i tvrdnje o šteti sadržavaju dokaze ili, ako se tako utvrdi, mogu sadržavati dokaze nakon razumne prilike za dodatnu istragu ili otkrivanje. Osim ako se vi i mi drukčije složimo ili ako se pokrene serijski postupak arbitraže opisan u odjeljku 19.9., arbitraža će se provesti u okrugu u kojem boravite. Podložno primjenjivim pravilima Američkog udruženja za arbitražu, arbitar može narediti ograničenu i razumnu razmjenu informacija između strana u skladu s ubrzanom prirodom arbitraže. Ako Američko udruženje za arbitražu nije u mogućnosti arbitrirati, strane će odabrati alternativni arbitražni forum. Vaša obveza plaćanja naknada i troškova Američkog udruženja za arbitražu bit će isključivo kako je utvrđena u primjenjivim pravilima Američkog udruženja za arbitražu. Vi i mi slažemo se da će svi materijali i dokumenti razmijenjeni tijekom postupka arbitraže ostati povjerljivi i neće se dijeliti ni s kim osim s odvjetnicima strana, računovođama ili poslovnim savjetnicima, koji se isto tako slažu da će sve materijale i dokumente razmijenjene tijekom postupka arbitraže držati povjerljivima. U bilo kojem arbitražnom postupku između vas i nas, svaka strana može u pisanom obliku ponuditi nagodbu u vezi sa zahtjevom u bilo kojem trenutku prije nego što arbitar donese svoju konačnu odluku o tom zahtjevu. Iznos ili uvjeti ponude ne smiju se otkriti arbitru sve dok arbitar ne donese konačnu odluku. Ako ponuda ne bude prihvaćena u roku od 30 dana ili prije donošenja konačne odluke (ovisno o tome što nastupi ranije), smatrat će se povučenom. Ako druga strana ne prihvati ponudu jedne strane i ne uspije ishoditi povoljniju odluku o spornom zahtjevu, ta strana dužna je nadoknaditi troškove strane koja je dala ponudu, nastale nakon davanja ponude, uključujući odvjetničke troškove i naknade plaćene pružatelju arbitražnih usluga, te nema pravo na naknadu vlastitih troškova nastalih nakon ponude. Ako bilo koji primjenjivi zakon ili sudska praksa zabranjuje prijenos troškova nastalih u arbitraži ili se odredba o prijenosu troškova na drugi način proglasi neprovedivom ili nevažećom, tada će se ta odredba u ovom stavku ograničiti ili ukinuti u onoj minimalnoj mjeri koja je nužna, kako bi preostale odredbe ovog stavka ostale na snazi i bile provedive.
19.6 Arbitar. Arbitar će biti umirovljeni sudac ili odvjetnik s dozvolom za rad u saveznoj državi New York, a odabrat će ga strane s popisa arbitara za rješavanje sporova potrošača Američkog udruženja za arbitražu. Ako se strane ne mogu dogovoriti o arbitru unutar trideset i pet (35) dana od isporuke obavijesti o arbitraži, Američko udruženje za arbitražu imenovat će arbitra u skladu s primjenjivim pravilima Američkog udruženja za arbitražu, pod uvjetom da imenuje arbitra za svaku seriju ako se pokrene serijski postupak arbitraže u skladu s odjeljkom 19.9.
19.7 Nadležnost arbitra. Arbitar ima isključivu nadležnost za rješavanje svih sporova uključujući, među ostalim, sporove koji proizađu iz tumačenja ili primjene Sporazuma o arbitraži ili u vezi s njim, uključujući izvršivost, opozivost, područje primjene ili valjanost Sporazuma o arbitraži ili bilo kojeg njegova dijela osim sljedećeg: (1) o svim sporovima koji proizlaze iz odjeljka 19.4. ili u vezi s njim, uključujući svaku tvrdnju da je čitav odjeljak 19.4. ili njegov dio neprovediv, nezakonit, ništavan ili poništiv ili da je odjeljak 19.4. prekršen, odlučuje nadležan sud, a ne arbitar; (2) osim kako je izričito razmotreno u odjeljku 19.9., o svim sporovima o plaćanju naknada za arbitražu odlučuje isključivo nadležan sud, a ne arbitar; (3) o svim sporovima oko toga jesu li strane zadovoljile preduvjete za arbitražu odlučuje isključivo nadležan sud, a ne arbitar i (4) o svim sporovima o tome koja se verzija Sporazuma o arbitraži primjenjuje odlučuje isključivo nadležan sud, a ne arbitar. Postupak arbitraže neće se objediniti s drugim pitanjima niti pridružiti drugim predmetima ili stranama osim kako je izričito navedeno u odjeljku 19.9. Arbitar će biti ovlašten za odobravanje prijedloga koji su relevantni za čitav spor ili dio spora. Arbitar će izdati pisanu odluku i izjavu o odluci u kojoj se opisuju ključni nalazi i zaključci na kojima se temelji odluka, uključujući izračun obeštećenja. Odluka arbitra konačna je i obvezujuća za vas i nas. Odluka o arbitraži može se upisati na bilo kojem nadležnom sudu.
19.8 Naknade i troškovi odvjetnika. Strane će snositi vlastite naknade i troškove odvjetnika u arbitraži osim ako arbitar utvrdi da je sadržaj spora ili pomoć tražena u obavijesti o arbitraži neutemeljena ili da je podnesena u neprimjerenu svrhu (prema standardima utvrđenima u Saveznim pravilima o građanskom postupku 11(b)). Ako se vi ili mi trebamo pozvati na nadležnost nadležnog suda za obvezivanje na arbitražu, tada će strana koja dobije nalog kojim je se obvezuje na arbitražu imati pravo naplatiti drugoj strani razumne troškove, nužne isplate i razumne odvjetničke naknade nastale osiguravanjem naloga za obvezivanje na arbitražu. U bilo kojem pravnom postupku koji se odnosi na to je li neka od strana ispunila prethodni uvjet za arbitražu, uključujući postupak neformalnog rješavanja sporova, ima pravo na naknadu svojih razumnih troškova, nužnih izdataka te razumnih odvjetničkih naknada i troškova nastalih vođenjem sudskog postupka ili obranom od nepravilno pokrenute arbitraže prije nego što druga strana ispuni prethodni uvjet.
19.9 Serijska arbitraža. Kako bi se povećala učinkovitost administracije i rješavanja arbitraža, vi i mi slažemo se da će u slučaju dvadeset i pet (25) ili više pojedinačnih obavijesti o arbitraži, koje su u osnovi slične prirode i koje su podnesene protiv nas od strane ili uz pomoć istog odvjetničkog ureda, skupine odvjetničkih ureda ili organizacija unutar razdoblja od trideset (30) dana, Američko udruženje za arbitražu (1) rješavati zahtjeve za arbitražu u serijama od 100 obavijesti o arbitraži po seriji (ako na kraju preostane manje od 100 obavijesti o arbitraži, posljednja serija sastojat će se od preostalih obavijesti o arbitraži) ili u jednoj seriji ako ukupno ima manje od 100 obavijesti o arbitraži; (2) imenovati jednog arbitra za svaku seriju; (3) istovremeno rješavati serije; (4) omogućiti rješavanje svake serije kao jedinstvene objedinjene arbitraže s jednim skupom naknada za podnošenje zahtjeva i administrativnih naknada po strani i seriji, jednim kalendarom postupka, jednim saslušanjem (ako postoji) na lokaciji koju će odrediti arbitar i jednom konačnom odlukom („serijska arbitraža”). Odluka o arbitraži u jednoj seriji zahtjeva za arbitražu ne utječe na naknadno obrađene serije.
Sve strane slažu se da obavijesti o arbitraži imaju „sličnu prirodu u osnovi” ako proizlaze iz istog događaja ili činjeničnog scenarija ili u vezi s njim i iznose ista ili slična pravna pitanja te traže istu ili sličnu pomoć. U mjeri u kojoj se strane ne slažu o primjeni serijskog postupka arbitraže, strana koja se ne slaže obavijestit će Američko udruženje za arbitražu i ono će imenovati arbitra kako bi utvrdio primjenjivost serijskog postupka arbitraže („administrativni arbitar”). Kako bi administrativni arbitar ubrzao rješavanje spora, strane se slažu da administrativni arbitar može po potrebi utvrditi takve postupke kako bi brzo riješio sporove. Mi ćemo platiti naknade administrativnog arbitra. Vi i mi slažemo se da ćemo u dobroj vjeri surađivati s Američkim udruženjem za arbitražu radi provedbe serijskog postupka arbitraže, uključujući plaćanje jedinstvenih naknada za podnošenje zahtjeva i administrativnih naknada za serije obavijesti o arbitraži, te svih koraka kako bi se smanjili vrijeme i troškovi arbitraže koji mogu obuhvaćati: (1) imenovanje posebnog vještaka koji će pomagati arbitru u rješavanju sporova i (2) donošenje ubrzanog kalendara postupka arbitraže. Ova odredba o serijskoj arbitraži ni na koji se način ne može tumačiti kao dopuštenje za skupnu, kolektivnu i/ili masovnu arbitražu ili mjeru bilo koje vrste ili arbitražu koja uključuje zajednička ili objedinjena potraživanja ni u kojim okolnostima osim kako je izričito utvrđeno u ovoj odredbi.
19.10. Pravo na povlačenje u roku od 30 dana. Imate pravo povući se iz odredbi ovog Sporazuma o arbitraži tako da pošaljete pisanu obavijest o svojoj odluci o povlačenju na adresu e-pošte navedenu u odjeljku 18.5. u roku od trideset (30) dana od podlijeganja ovom Sporazumu o arbitraži. Vaša obavijest mora sadržavati vaše ime i prezime, adresu, adresu e-pošte koju ste koristili za postavljanje računa (ako postoji) te nedvosmislenu izjavu da se želite povući iz ovog Sporazuma o arbitraži. Ako se povučete iz ovog Sporazuma o arbitraži, svi ostali dijelovi ovih Uvjeta i dalje će se primjenjivati na vas. Povlačenje iz ovog Sporazuma o arbitraži ne utječe na druge sporazume o arbitraži koje možda imate ili koje ćete u budućnosti imati s nama.
19.11 Nevaljanost, istek. Osim kako je navedeno u odjeljku 19.9., ako bilo koji dio ili dijelovi ovog Sporazuma o arbitraži budu zakonski nevaljani ili neprovedivi, tada taj dio ili dijelovi neće imati pravni učinak i odvojit će se, a ostatak Sporazuma o arbitraži i dalje će imati pravni učinak. Kako bi se izbjegla svaka sumnja, to znači da, ako je odjeljak 19.9. zakonski nevaljan ili neprovediv u bilo kojoj mjeri, slažete se da čitav Sporazum o arbitraži neće imati pravni učinak. Nadalje, slažete se da svaki spor koji imate s nama kako je opisano u ovom Sporazumu o arbitraži treba pokrenuti putem arbitraže unutar primjenjivog statuta ograničenja za to potraživanje ili spor ili će zauvijek zastarjeti. Isto tako, slažete se da će se svi primjenjivi statuti ograničenja primjenjivati na takvu arbitražu na isti način kako bi se ti statuti ograničenja primjenjivali na nadležnom sudu.
19.12 Izmjena. Ne dovodeći u pitanje odredbe u Uvjetima, slažemo se da ćemo vas obavijestiti ako u budućnosti izmijenimo ovaj Sporazum o arbitraži. Osim ako odbijete izmjenu pisanim putem na primjenjivu adresu e-pošte navedenu u odjeljku 18.5. unutar trideset (30) dana od stupanja na snagu takve izmjene, nastavak vaše upotrebe usluga, uključujući prihvaćanje proizvoda i usluga ponuđenih na uslugama ili putem njih nakon objave izmjena Sporazuma o arbitraži predstavlja vaše prihvaćanje takvih izmjena. Izmjene ovog Sporazuma o arbitraži ne daju vam novu priliku za povlačenje iz Sporazuma o arbitraži ako ste prethodno prihvatili verziju Uvjeta i niste se valjano povukli iz arbitraže. Ako odbijete izmjene ili ažuriranja ovog Sporazuma o arbitraži, a obvezani ste postojećim sporazumom za arbitražu sporova koji proizlaze iz vašeg pristupa uslugama ili njihove upotrebe ili u vezi s njima, sva komunikacija koju primite, svi proizvodi prodani ili distribuirani putem usluga ili Uvjeta, odredbe ovog Sporazuma o arbitraži ostaju na snazi od datuma kad se prihvatili Uvjete (ili naknadne izmjene Uvjeta). Nastavit ćemo poštovati sve valjane izjave o odustajanju od Ugovora o arbitraži koje ste dali u vezi s prethodnom verzijom Uvjeta.
Obratite nam se
Elementary Innovation Pte. Ltd.
6 Raffles Quay
#14-06
Singapore (Postal 048580)
Ako imate bilo kakve povratne informacije, zahtjeve ili pritužbe u vezi s korištenjem Usluga, obratite nam se putem sljedećih kanala:
Ako koristite web-mjesto Temu, obratite se korisničkoj službi Temu putem stranice „Kontaktirajte nas” na koju se nalazi poveznica u podnožju web-mjesta; ili
ako koristite aplikaciju Temu, obratite se korisničkoj službi Temu putem odjeljka „Korisnička podrška” u izborniku „Vi” pri dnu početne stranice.
Ako imate bilo kakvih pravnih pitanja ili nedoumica, kontaktirajte nas putem ovog internetskog obrasca.
